- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/12/2020)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 31/12/2020.
There are currently no known outstanding effects for the The Medicines for Human Use (Clinical Trials) Regulations 2004, PART 1.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
[F1In this Schedule—]
[F2 “Commission Directive 2003/94/EC” in relation to the holder of an authorisation means—
( a)in the case of a holder in Great Britain—
(i)Commission Directive 2003/94/EC laying down the principles and guidelines of good manufacturing practice for medicinal products for human use and for investigational medicinal products for human use, as modified by Schedule 2A to the 2012 Regulations, or
(ii)if Regulations have been made under the powers in regulation B17(1) of the 2012 Regulations, and have come into force, those Regulations;
(b)in the case of a holder in Northern Ireland, Commission Directive 2003/94/EC laying down the principles and guidelines of good manufacturing practice for medicinal products for human use and for investigational medicinal products for human use;]
F3“product specification” means—
[F4(a) in the case of an investigational medicinal product manufactured before a request for authorisation to conduct the clinical trial involving those products has been made—
(i)in the case of an investigational medicinal product manufactured or assembled in Great Britain, in accordance with regulation 17, or
(ii)in the case of an investigational medicinal product manufactured or assembled in Northern Ireland, in accordance with regulation 17 or any equivalent provisions in any EEA State,
the specification for that product provided by the person who is to act as the sponsor of the proposed clinical trial,]
(b)in the case of an investigational medicinal product manufactured for the purpose of export, the specification for that product provided by the person to whose order the products are manufactured, or
(c)in any other case, the specification for an investigational medicinal product contained in the investigational medicinal product dossier for that product.
Textual Amendments
F1Words in Sch. 7 Pt. 1 substituted (31.12.2020) by S.I. 2019/744, reg. 25(a) (as substituted by The Human Medicines (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2020 (S.I. 2020/1488), reg. 1, Sch. 1 para. 9)
F2Words in Sch. 7 Pt. 1 inserted (31.12.2020) by S.I. 2019/744, reg. 25(c) (as substituted by The Human Medicines (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2020 (S.I. 2020/1488), reg. 1, Sch. 1 para. 9)
F3Sch. 7 Pt. 1: definition set out as part of list (31.12.2020) by S.I. 2019/744, reg. 25(b) (as substituted by The Human Medicines (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2020 (S.I. 2020/1488), reg. 1, Sch. 1 para. 9)
F4Words in Sch. 7 Pt. 1 substituted (31.12.2020) by S.I. 2019/744, reg. 25(d) (as substituted by The Human Medicines (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2020 (S.I. 2020/1488), reg. 1, Sch. 1 para. 9)
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys