Chwilio Deddfwriaeth

The Child Trust Funds Regulations 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Status:

Point in time view as at 31/10/2006. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Child Trust Funds Regulations 2004, Section 33A. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1The Official Solicitor or Accountant of Court to be the person who has the authority to manage an accountU.K.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

33A.(1) Every local authority shall be under a duty to —

(a)identify any child born after 31st August 2002 and under 16, who falls within the circumstances specified in paragraph (2) and, for each such child,

(b)deliver a form (as part of the return required by regulation 33(2) or (4), as the case may be) in accordance with paragraph (3)(a).

(2) The circumstances specified are where—

(a)the child is looked after (in Scotland, looked after and accommodated) by the local authority, and

(b)at least one of the following conditions is satisfied.

Condition 1

There is no person, or no person other than the local authority, who has parental responsibility (in Scotland, parental responsibilities) for the child.

Condition 2

It is part of the care plan for the child that—

(a)the child will live indefinitely away from home (or his former home), and

(b)the child will not have face to face contact with any parent having parental responsibility (in Scotland, parental responsibilities) for the child.

Condition 3

An order has been made under section 34(4) of the Children Act 1989 or Article 53(4) of the Children (Northern Ireland) Order 1995, authorising the local authority to refuse to allow contact between the child and any person with parental responsibility (or, in Scotland, a supervision requirement made with a condition regulating contact under section 70(5)(b) of the Children (Scotland) Act 1995 that the child shall have no contact with a person with parental responsibilities), and there is no other individual with parental responsibility (in Scotland, parental responsibilities) for the child to act as registered contact.

Condition 4

The Court of Protection has—

(a)appointed a receiver for a person with parental responsibility for the child, or

(b)determined that such a person is a “patient” for the purposes of Part 7 of the Mental Health Act 1983,

and there is no other individual with parental responsibility for the child to act as registered contact.

In Scotland, in this Condition for—

(a)“Court of Protection” substitute “Sheriff”,

(b)“receiver” substitute “guardian appointed under section 58 of the Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000”,

(c)the reference to a patient, substitute “incapable for the purposes of the Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000,” and

(d)“parental responsibility” substitute “parental responsibilities”.

Condition 5

The child has been lost or abandoned, and there is no prospect for the foreseeable future of reunification of the child with a parent having parental responsibility (in Scotland, parental responsibilities) for the child.

In this Condition, “lost or abandoned”—

(a)in England and Wales, has the meaning in section 20(1)(b) of the Children Act 1989;

(b)in Northern Ireland, has the meaning in Article 21(1)(b) of the Children (Northern Ireland) Order 1995; and

(c)in Scotland, has the meaning in section 25(1)(b) of the Children (Scotland) Act 1995.

[F2Condition 6

In England and Wales, an adoption agency or local authority has been authorised to place the child for adoption under section 19, or by a placement order under section 21, of the Adoption and Children Act 2002, or

in Northern Ireland, an Order has been made under Article 17 or 18 of the Adoption (Northern Ireland) Order 1987 to free the child for adoption.]

(3) Where—

(a)the local authority (by a means authorised by regulation 33) delivers to the Board a form specified by the Board, giving particulars of the child and of the circumstances specified in paragraph (2) relevant to the child, and

(b)the Board (subject to checking and if necessary correcting the contents of the form) delivers it to the Official Solicitor (where the child is in England and Wales or Northern Ireland) or the Accountant of Court (where the child is in Scotland),

the Official Solicitor or Accountant of Court, as the case may be, shall be the person who has the authority to manage the child’s account for the purposes of section 3(6)(b) of the Act.

(4) The Official Solicitor or Accountant of Court shall cease to be the person who has the authority to manage the child’s account (and shall be discharged from the duties of registered contact) where—

(a)the child attains the age of 16,

(b)in any case where the child is under 16 and still looked after (in Scotland, looked after and accommodated) by a local authority—

(i)the local authority confirms to the Official Solicitor or Accountant of Court that there is a named responsible person in relation to the child, who is able to be the registered contact for the child’s account, and that none of the Conditions in paragraph (2) applies, and

(ii)the Official Solicitor or Accountant of Court cancels his declaration and authorisation in accordance with regulation 13(7) and is replaced as registered contact by that responsible person, in accordance with regulation 13(10), or

(c)in any case where the child is under 16 and is not looked after (in Scotland, looked after and accommodated) by a local authority—

(i)a responsible person for the child provides evidence to the satisfaction of the Official Solicitor or Accountant of Court, as the case may be, that he has parental responsibility for the child, and

(ii)the Official Solicitor or Accountant of Court cancels his declaration and authorisation in accordance with regulation 13(7) and is replaced as registered contact by that responsible person, in accordance with regulation 13(10).

(5) A local authority shall, for the purposes of paragraph (4), confirm to the Official Solicitor or Accountant of Court, as the case may be—

(a)whether the child is still looked after (in Scotland, looked after and accommodated) by the authority, and

(b)the identity of the person or persons who had parental responsibility for the child at the date when he ceased to be looked after (in Scotland, looked after and accommodated) by the authority (or, at the option of the authority, any later date).

(6) Expressions defined in regulation 33 shall bear the same meanings in this regulation.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill