Chwilio Deddfwriaeth

The Sovereign Base Areas (Judicial Authorities) Order 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Statutory Instruments

2004 No. 2036

OVERSEAS TERRITORIES

The Sovereign Base Areas (Judicial Authorities) Order 2004

Made

27th July 2004

Laid before Parliament

9th August 2004

Coming into force

31st August 2004

At the Court at Buckingham Palace, the 27th day of July 2004

Present,

The Queen’s Most Excellent Majesty in Council

Her Majesty, by virtue and in exercise of the powers conferred on Her by section 32 of the Extradition Act 1989(1), section 1 of the United Nations Act 1946(2) or otherwise in Her Majesty vested, is pleased, by and with the advice of Her Privy Council, to order, and it is hereby ordered, as follows:-

Citation, commencement, and extent

1.—(1) This Order may be cited as the Sovereign Base Areas (Judicial Authorities) Order 2004 and shall come into force on 31st August 2004.

(2) This Order extends to the Sovereign Base Areas of Akrotiri and Dhekelia.

Construction of certain instruments

2.  In the application to the Sovereign Base Areas of Akrotiri and Dhekelia of–

(a)the instruments listed in the Schedule, any reference to a magistrate or a justice of the peace shall be read as a reference to a Resident Judge;

(b)the Al-Qa'ida and Taliban (United Nations Measures) (Overseas Territories) Order 2002(3), the reference in article 8(7) to the Supreme Court shall be read as a reference to the Senior Judge’s Court;

(c)the Extradition (Overseas Territories) Order 2002(4)

(i)any reference to a magistrate shall be read as a reference to a Resident Judge;

(ii)any reference to a court consisting of a magistrate or to a magistrates' court shall be read as a reference to the Judge’s Court;

(iii)any reference to the powers of a magistrate or of a magistrates' court shall be read as a reference to the like powers, as nearly as may be, exercisable in criminal proceedings by a Resident Judge or, as the case may be, the Judge’s Court.

A. K. Galloway

Clerk of the Privy Council

SCHEDULE

  • The United Nations Arms Embargoes (Dependent Territories) Order 1995(5)

  • The Al-Qa'ida and Taliban (United Nations Measures) (Overseas Territories) Order 2002(6)

  • The Overseas Territories (Zimbabwe) (Restrictive Measures) Order 2002(7)

  • The Iraq (United Nations Sanctions) (Overseas Territories) Order 2003(8)

  • The Democratic Republic of the Congo (Restrictive Measures) (Overseas Territories) Order 2003(9)

Explanatory Note

(This note is not part of the Order)

This Order provides for references to judicial authorities or to their powers in certain Orders in Council to be read, in the application of those Orders to the Sovereign Base Areas of Akrotiri and Dhekelia, as references to the corresponding judicial authorities in those Areas and to their powers.

(3)

S.I. 2002/112.

(4)

S.I. 2002/1823.

(5)

S.I. 1995/1032.

(6)

S.I. 2002/112.

(7)

S.I. 2002/1077.

(8)

S.I. 2003/1516.

(9)

S.I. 2003/2627.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill