- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/10/2004)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 31/12/2020
Point in time view as at 31/10/2004. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
The Financial Services (Distance Marketing) Regulations 2004, Section 4 is up to date with all changes known to be in force on or before 06 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
4.—(1) Where an EEA State, other than the United Kingdom, has transposed the Directive or has obligations in its domestic law corresponding to those provided for in the Directive—
(a)regulations 7 to 14 do not apply in relation to any contract made between an EEA supplier contracting from an establishment in that EEA State and a consumer in the United Kingdom, and
(b)regulation 15 does not apply to any supply of financial services by an EEA supplier from an establishment in that EEA State to a consumer in the United Kingdom,
if the provisions by which that State has transposed the Directive, or the obligations in the domestic law of that State corresponding to those provided for in the Directive, as the case may be, apply to that contract or that supply.
(2) Subject to paragraph (5) and regulation 6(3) and (4)—
(a)regulations 7 to 11 do not apply in relation to any contract made by a supplier who is an authorised person, the making or performance of which constitutes or is part of a regulated activity carried on by him;
(b)regulation 15 does not apply to any supply of financial services by a supplier who is an authorised person, where that supply constitutes or is part of a regulated activity carried on by him.
(3) Subject to regulation 6(3) and (4)—
(a)regulations 7 and 8 do not apply in relation to any contract made by a supplier who is an appointed representative, the making or performance of which constitutes or is part of a regulated activity (other than an exempt regulated activity) carried on by him;
(b)regulation 15 does not apply to any supply of financial services by a supplier who is an appointed representative, where that supply constitutes or is part of a regulated activity (other than an exempt regulated activity) carried on by him.
(4) Subject to regulation 6(3) and (4)—
(a)regulations 7 and 8 do not apply in relation to any contract where—
(i)the supplier is bound, or is controlled or managed by one or more persons who are bound, by rules of a designated professional body which are equivalent to those regulations, and
(ii)the making or performance of that contract constitutes or is part of an exempt regulated activity carried on by the supplier;
(b)regulation 15 does not apply to any supply of financial services where—
(i)the supplier is bound, or is controlled or managed by one or more persons who are bound, by rules of a designated professional body which are equivalent to that regulation, and
(ii)that supply constitutes or is part of an exempt regulated activity carried on by the supplier.
(5) Paragraph (2) does not apply in relation to any contract or supply of financial services made by a supplier who is the operator, trustee or depositary of a scheme which is a recognised scheme by virtue of section 264 of the 2000 Act (schemes constituted in other EEA States), where the making or performance of the contract or the supply of the financial services constitutes or is part of a regulated activity for which he has permission in that capacity.
(6) In paragraph (5)—
“the operator”, “trustee” and “depositary” each has the same meaning as in section 237(2) of the 2000 Act (other definitions); and
“permission” has the same meaning as in section 266 of that Act (disapplication of rules).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys