- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
11.—(1) Where any authorised person has reason to suspect that any aircraft to which article 6 applies has been or is being or is about to be used in contravention of paragraph (1) of that article—
(a)he may (either alone or accompanied and assisted by persons under his authority) board the aircraft and search it and, for that purpose, may use or authorise the use of reasonable force;
(b)he may request the charterer, the operator and the commander of the aircraft or any of them to furnish such information relating to the aircraft and its cargo and produce for his inspection such documents so relating and such cargo as he may specify; and
(c)if the aircraft is then in Guernsey or, as the case may be, Jersey any authorised person may (either there and then or upon consideration of any information furnished or document or cargo produced in pursuance of a request made under sub-paragraph (b)) further request the charterer, operator and the commander or any of them to cause the aircraft and any of its cargo to remain in Guernsey or, as the case may be, Jersey until notified that the aircraft and its cargo may depart.
(2) Without prejudice to the provisions of article 13(3), where an authorised person has reason to suspect that any request that has been made under paragraph (1)(c) may not be complied with, he may take such steps as appear to him to be necessary to secure compliance with that request and, without prejudice to the generality of the foregoing, may for that purpose—
(a)enter, or authorise entry, upon any land and upon that aircraft;
(b)detain, or authorise the detention of, that aircraft and any of its cargo; and
(c)use, or authorise the use of, reasonable force.
(3) Before or on exercising any power conferred by this article, an authorised person shall, if requested to do so, produce evidence of his authority.
(4) In this article—
“authorised person” means any States Revenue Officer and, in respect of Jersey, the Airport Director, and any person authorised by the Attorney General for the purpose of this article either generally or in a particular case.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys