Chwilio Deddfwriaeth

The Immigration (Exemption from Control) (Amendment) Order 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

2.—(1) The Immigration (Exemption from Control) Order 1972(1) shall be amended in accordance with paragraphs (2) and (3) below.

(2) In article 4 (which exempts certain persons from any provision of the Immigration Act 1971 relating to those who are not British citizens except any provision relating to deportation), after paragraph (n)(2) there shall be inserted the following paragraph:

(o)any person falling within article 4A below.

(3) After article 4 there shall be inserted the following article:

4A.(1) In relation to the court (“the ICC”) established by the Rome Statute of the International Criminal Court done at Rome on 17th July 1998(3) (“the Rome Statute”);

(a)except in so far as in any particular case the exemption given by this article is waived by the State or intergovernmental organisation they represent,

(i)any representative of a State party to the Rome Statute attending meetings of the Assembly or one of its subsidiary organs,

(ii)any representative of another State attending meetings of the Assembly or one of its subsidiary organs as an observer, and

(iii)any representative of a State or of an intergovernmental organisation invited to a meeting of the Assembly or one of its subsidiary organs,

while exercising their official functions and during their journey to and from the place of the meeting;

(b)except in so far as in any particular case the exemption given by this article is waived by the State they represent, any representative of a State participating in the proceedings of the ICC while exercising their official functions and during their journeys to and from the place of the proceedings of the ICC;

(c)except in so far as in any particular case the exemption given by this article is waived by an absolute majority of the judges, any judge and the Prosecutor, when engaged on or with respect to the business of the ICC;

(d)except in so far as in any particular case the exemption given by this article is waived by the Prosecutor, any Deputy Prosecutor, when engaged on or with respect to the business of the ICC;

(e)except in so far as in any particular case the exemption given by this article is waived by the Presidency, the Registrar, when engaged on or with respect to the business of the ICC;

(f)except in so far as in any particular case the exemption given by this article is waived by the Registrar, the Deputy Registrar, so far as necessary for the performance of his functions;

(g)except in so far as in any particular case the exemption given by this article is waived by the Prosecutor, any member of the staff of the office of the Prosecutor, so far as necessary for the performance of their functions;

(h)except in so far as in any particular case the exemption given by this article is waived by the Registrar, any member of the staff of the Registry, so far as necessary for the performance of their functions;

(i)except in so far as in any particular case the exemption given by this article is waived by the Presidency and subject to the production of the certificate under seal of the Registrar provided to counsel and persons assisting defence counsel upon appointment, counsel and any person assisting defence counsel, so far as necessary for the performance of their functions;

(j)except in so far as in any particular case the exemption given by this article is waived by the Presidency and subject to the production of a document provided by the ICC certifying that the person’s appearance before the ICC is required by the ICC and specifying a time period during which such appearance is necessary, any witness, to the extent necessary for their appearance before the ICC for the purposes of giving evidence;

(k)except in so far as in any particular case the exemption given by this article is waived by the Presidency and subject to the production of a document provided by the ICC certifying the participation of the person in the proceedings of the ICC and specifying a time period for that participation, any victim, to the extent necessary for their appearance before the ICC;

(l)except in so far as in any particular case the exemption given by this article is waived by the head of the organ of the ICC appointing the person and subject to the production of a document provided by the ICC certifying that the person is performing functions for the ICC and specifying a time period during which those functions will last, any expert performing functions for the ICC, to the extent necessary for the exercise of those functions;

(m)any member of the family of a person exempted under any of paragraphs (c) to (h) above forming part of their household.

(2) In paragraph (1) above:

“the Assembly” means the assembly of State parties to the Rome Statute;

“the Presidency” means the organ of the ICC composed of the president and the first and second vice-presidents of the ICC elected in accordance with article 38, paragraph 1, of the Rome Statute;

“the Prosecutor” and “Deputy Prosecutors” mean the prosecutor and deputy prosecutors respectively elected by the assembly of State parties to the Rome Statute in accordance with article 42, paragraph 4, of the Rome Statute;

“the Registrar” and “the Deputy Registrar” mean the registrar and deputy registrar respectively elected by the ICC in accordance with article 43, paragraph 4, of the Rome Statute.

(1)

S.I. 1972/1613.

(2)

Paragraph (n) was substituted by S.I. 1997/2207.

(3)

Cm. 4555.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill