- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Special Guardianship Regulations 2005, PART 1.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
1.—(1) These Regulations may be cited as the Special Guardianship Regulations 2005 and shall come into force on 30th December 2005.
(2) These Regulations apply to England only.
2.—(1) In these Regulations—
“the Act” means the Children Act 1989;
“couple” has the same meaning as in section 144(4) of the Adoption and Children Act 2002(1);
“Local Health Board” means a Local Health Board established by the National Assembly for Wales under section 16BA of the National Health Service Act 1977(2);
“prospective special guardian” means a person—
who has given notice to a local authority under section 14A(7) of the Act of his intention to make an application for a special guardianship order in accordance with section 14A(3) of the Act; or
in respect of whom a court has requested that a local authority conduct an investigation and prepare a report pursuant to section 14A(9) of the Act;
“relevant child” means a child in respect of whom—
a special guardianship order is in force;
a person has given notice to a local authority under section 14A(7) of the Act of his intention to make an application for a special guardianship order in accordance with section 14A(3) of the Act; or
a court is considering whether a special guardianship order should be made and has asked a local authority to conduct an investigation and prepare a report pursuant to section 14A(9) of the Act [F1;
“universal credit” means universal credit under Part 1 of the Welfare Reform Act 2012].
(2) In any case where—
(a)a person aged 18 or over is in full-time education or training; and
(b)immediately before he reached the age of 18, financial support was payable in relation to him under Chapter 2 of Part 2 of these Regulations,
then, for the purposes of the continued provision of financial support and any review of financial support, these Regulations shall have effect in relation to him as if he were still a child.
Textual Amendments
F1Words in reg. 2(1) inserted (29.4.2013) by The Universal Credit (Consequential, Supplementary, Incidental and Miscellaneous Provisions) Regulations 2013 (S.I. 2013/630), regs. 1(2), 46(2)
Commencement Information
1977 c. 49. Section 16BA was inserted by section 6 of the National Health Service Reform and Health Care Professionals Act 2002 (c. 17).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys