- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
11.—(1) Subject to the provisions of this article Merseytravel may, in connection with the construction of the authorised works, stop up each of the streets specified in column (1) of Parts 1 and 2 of Schedule 5 to this Order to the extent specified, by reference to the letters and numbers shown on the works and land plans, in column (2) of Parts 1 and 2 of that Schedule.
(2) No street specified in column (1) of Part 1 of Schedule 5 to this Order (being a street to be stopped up for which a substitute is to be provided) shall be wholly or partly stopped up under this article unless either—
(a)the new street to be substituted for it, and which is specified in relation to it by reference to one of the scheduled works or other works in column (3) of that Part of that Schedule, has been completed to the reasonable satisfaction of the street authority and is open for use; or
(b)a temporary alternative route is first provided and thereafter maintained by Merseytravel to the reasonable satisfaction of the street authority between the commencement and termination points of the street to be stopped up, until completion of the new street in accordance with sub-paragraph (a).
(3) No street specified in columns (1) and (2) of Part 2 of Schedule 5 to this Order (being a street to be stopped up for which no substitute is to be provided) shall be wholly or partly stopped up under this article unless the condition specified in paragraph (4) is satisfied in relation to all the relevant land; and for this purpose “relevant land” means any land which abuts on either side of the street to be stopped up.
(4) The condition referred to in paragraph (3) is that—
(a)Merseytravel is in possession of the land; or
(b)there is no right of access to the land from the street concerned; or
(c)there is reasonably convenient access to the land otherwise than from the street concerned; or
(d)the owners and occupiers of the land have agreed to the stopping up.
(5) Where a street has been stopped up under this article—
(a)all rights of way over or along it shall be extinguished; and
(b)Merseytravel may appropriate and use for the purposes of the authorised tram system so much of the site of the street as is bounded on both sides by land owned or appropriated by Merseytravel.
(6) Any person who suffers loss by the extinguishment or suspension of any private right of way under this article shall be entitled to be paid compensation by Merseytravel to be determined, in case of dispute, under Part I of the 1961 Act.
(7) This article is subject to paragraph 2 of Schedule 11 to this Order.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys