- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
5.—(1) Where by virtue of the Convention any person has a right of action in respect of the death of a passenger by reason of his being a person whom the passenger was under a legal duty to maintain—
(a)subject to paragraph (2), no action in respect of the passenger’s death shall be brought for the benefit of that person under the 1976 Act, but
(b)nothing in section 2(3) of that Act (not more than one action in respect of the same subject matter of complaint) shall prevent an action being brought under that Act for the benefit of any other person.
(2) Nothing in paragraph (1)(a) affects the right of any person to claim damages for bereavement under section 1A of the 1976 Act(1).
(3) Section 4 of the 1976 Act (exclusion of certain benefits in assessment of damages) shall apply in relation to an action brought by any person under the Convention as it applies in relation to an action under that Act.
(4) Where separate proceedings are brought under the Convention and under the 1976 Act in respect of the death of a passenger, a court, in awarding damages under that Act, shall take into account any damages awarded in the proceedings brought under the Convention and shall have jurisdiction to make any part of its award conditional on the result of those proceedings.
(5) In the application of this regulation to Northern Ireland references to the 1976 Act and to sections 1A, 2(3) and 4 of that Act shall be construed as references to the Fatal Accidents (Northern Ireland) Order 1977(2) and Articles 3A, 4(3) and 6 of that Order.
(6) The provisions of Schedule 1 to these Regulations shall, as respects Scotland, have effect in lieu of paragraphs (1) to (5).
Section 1A was inserted by the Administration of Justice Act 1982 (c. 53), section 3(1), and amended by article 2 of S.I. 2002/644. Also amended by the Civil Partnership Act 2004 (c. 30), section 83(1) and (7)(a) and (b) from a date to be appointed.
S.I. 1977/1251 (N.I. 18); Article 3A was inserted, and Article 6 was substituted, by section 68 of, and paragraphs 4 and 7 of Schedule 6 to, the Administration of Justice Act 1982 (c. 53). Article 3A (3) was amended by S.I. 2002/645.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys