- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
4.—(1) Where the Treasury have reasonable grounds for suspecting that the person by, for or on behalf of whom any funds are held is or may be a designated person or a person acting on behalf of a designated person, the Treasury may by notice direct that those funds are not to be made available to that person, except under the authority of a licence granted by the Treasury under article 3.
(2) A direction given under paragraph (1) shall specify either—
(a)the period for which it is to have effect; or
(b)that it is to have effect until it is revoked by notice under paragraph (3).
(3) The Treasury may by notice revoke a direction under paragraph (1) at any time.
(4) The expiry or revocation of a direction shall not affect the application of article 3 in respect of the funds in question.
(5) A notice under paragraph (1) or (3) shall be given in writing to the person holding the funds in question (“the recipient”), and shall require the recipient to send a copy of the notice without delay to the person whose funds they are, or on whose behalf that are held (“the owner”).
(6) A recipient shall be treated as complying with the requirement in paragraph (5) if, without delay, he sends a copy of the notice to the owner at his last-known address or, if he does not have an address for the owner, he makes arrangements for a copy of the notice to be supplied to the owner at the first available opportunity.
(7) Where a direction has been given under paragraph (1), any person by, for or on behalf of whom those funds are held may apply to the High Court, or in Scotland, to the Court of Session, for the direction to be set aside; and on such application the court may set aside the direction.
(8) A person who makes an application under paragraph (7) shall give a copy of the application and any witness statement or affidavit in support to the Treasury (and to any other person by, for or on behalf of whom those funds are held), not later than seven days before the date fixed for the hearing of the application.
(9) Any person who contravenes a direction under paragraph (1) is guilty of an offence under this Order.
(10) A recipient who fails to comply with a requirement under paragraph (5) is guilty of an offence under this Order.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys