- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
41.—(1) The General Food Regulations 2004(1) shall be amended in accordance with paragraphs (2) to (5) in so far as they apply in relation to England.
(2) For regulation 4 (requirements under Regulation (EC) No. 178/2002 : offences) there shall be substituted the following Regulation —
“4. Any person who contravenes or fails to comply with any of the following provisions of Regulation (EC) No. 178/2002 shall be guilty of an offence —
(a)Article 12 (food and feed exported from the Community) in so far as it relates to food;
(b)Article 14(1) (food safety requirements);
(c)Article 16 (presentation) in so far as it relates to food;
(d)Article 18(2) or (3) (traceability) in so far as it relates to food business operators;
(e)Article 19 (responsibilities for food : food business operators).”.
(3) For paragraph (2)(a) of regulation 5 (punishment of offences) there shall be substituted the following provision —
“(a)in the case of an offence under regulation 4(b), £20,000;”.
(4) For paragraph (1) of regulation 6 (enforcement) there shall be substituted the following paragraph —
“(1) Subject to paragraph (2), each food authority shall enforce and execute the following provisions of Regulation (EC) No. 178/2002 and these Regulations in its area —
(a)Article 12 in so far as it relates to food;
(b)Article 14;
(c)Article 16 in so far as it relates to food;
(d)Article 18 in so far as it relates to food business operators; and
(e)Article 19.”.
(5) Immediately after regulation 6 (enforcement) there shall be inserted the following regulation —
6A. In any proceedings for an offence of contravening or failing to comply with food law it shall be a defence for the accused to prove —
(a)that the item in respect of which the offence is alleged to have been committed was intended for export to a country that is not a member State and that the item could lawfully be exported there under Article 12 of Regulation (EC) No. 178/2002; or
(b)that the item in respect of which the offence is alleged to have been committed was intended for export to a member State and that —
(i)the legislation applicable to that item in that member State is compatible with the applicable provisions of food law (except in so far as it relates to feed produced for or fed to food producing animals) at Community level, and
(ii)the item complies with that legislation.”.
S.I. 2004/3279.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys