- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
82.—(1) Where an enforcement authority has reasonable grounds for suspecting that regulation 30, 31 or 36(4) above has been, is being or is likely to be contravened, the authority may serve a notice (“a suspension notice”)—
(a)in relation to relevant apparatus or electrical apparatus other than relevant apparatus, prohibiting the manufacturer, supplier or user on whom it is served, for such period ending not more than six months after the date of the notice as is specified therein, from manufacturing, supplying, taking into service or using the apparatus; or
(b)in relation to an excluded installation, where the enforcement authority is unable to establish upon reasonable inquiry which item of relevant apparatus or system incorporated therein the suspected contravention relates to, for such period ending not more than six months after the date of the notice as is specified therein, from taking into service or using the excluded installation,
without the consent of that authority.
(2) A suspension notice served by an enforcement authority in respect of any apparatus or excluded installation shall—
(a)describe the apparatus or installation to which it relates in a manner sufficient to identify it;
(b)set out the grounds on which the authority suspects that regulation 30, 31 or 36(4) above has been, is being or is likely to be contravened, as the case may be; and
(c)state that, and the manner in which, the person on whom the notice is served may appeal against the notice under regulation 83 below.
(3) A consent given by an enforcement authority for the purposes of a suspension notice may impose such conditions on the doing of anything for which the consent is required as that authority considers appropriate.
(4) A suspension notice may require the person on whom it is served to keep the enforcement authority which served the notice informed of the whereabouts throughout the period during which the notice has effect of any of the apparatus, or the excluded installation, in which that person has an interest.
(5) Where a suspension notice has been served on any person in respect of any apparatus or excluded installation, no further such notice shall be served on that person in respect of the same apparatus unless—
(a)proceedings against that person for an offence under regulation 85, 86 or 88 below; or
(b)proceedings for the forfeiture of the apparatus under regulation 97 or 98 below,
are pending at the end of the period specified in the first-mentioned notice.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys