- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Dissolution etc (Pensions) Regulations 2005, Section 6.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
6.—(1) This regulation applies where—
(a)an order under Part 1 of Schedule 5 or under paragraph 9 of Schedule 7 has been made by virtue of Part 6 of Schedule 5 imposing any requirement on the person responsible for a pension arrangement; and
(b)any of the events set out in paragraph (2) has occurred.
(2) Those events are—
(a)any of the particulars supplied by the other civil partner under [F1rule 2.70[F1rule 9.33 or 9.34]] for any purpose mentioned in regulation 4(3)(c) has ceased to be accurate; or
(b)by reason of the formation of a subsequent civil partnership or marriage by the other civil partner or otherwise, the order has ceased to have effect.
(3) Where this regulation applies, the other civil partner must, within 14 days of the event, give notice of it to the person responsible for the pension arrangement.
(4) Where, because of the inaccuracy of the particulars supplied by the other civil partner under [F2rule 2.70[F2rule 9.33 or 9.34]] or because the other civil partner has failed to give notice of their having ceased to be accurate, it is not reasonably practicable for the person responsible for the pension arrangement to make a payment to the other civil partner as required by the order—
(a)it may instead make that payment to the civil partner with pension rights, and
(b)it shall then be discharged of liability to the other civil partner to the extent of that payment.
(5) Where an event set out in paragraph 2(b) has occurred and, because the other civil partner has failed to give notice in accordance with paragraph (3), the person responsible for the pension arrangement makes a payment to the other civil partner as required by the order—
(a)its liability to the civil partner with pension rights shall be discharged to the extent of that payment, and
(b)the other civil partner must, within 14 days of the payment being made, make a payment to the civil partner with pension rights to the extent of that payment.
Textual Amendments
F1Words in reg. 6(2)(a) substituted (6.4.2011) by The Family Procedure (Modification of Enactments) Order 2011 (S.I. 2011/1045), arts. 1, 32 (with art. 39)
F2Words in reg. 6(4) substituted (6.4.2011) by The Family Procedure (Modification of Enactments) Order 2011 (S.I. 2011/1045), arts. 1, 32 (with art. 39)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys