Chwilio Deddfwriaeth

The Social Fund Maternity and Funeral Expenses (General) Regulations 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Social Fund Maternity and Funeral Expenses (General) Regulations 2005, Section 5A. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Entitlement where another member of the claimant’s family is under the age of 16

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

[F15A.(1) In this regulation—

(a)“C” means the child or still-born child in respect of whom a Sure Start Maternity Grant is claimed; and

(b)“existing member of the family” has the meaning given in paragraph (2) or, as the case may be, (3).

(2) Where a parent of C (“P”) is under the age of 20 and a member of the claimant’s family, “existing member of the family” means any member of the claimant’s family who is also a child of P, apart from C or any other child born as a result of the same pregnancy as C.

(3) In any other case, “existing member of the family” means any member of the claimant’s family apart from—

(a)C;

(b)any other child born as a result of the same pregnancy as C;

(c)any child whose parent is under the age of 20 and a member of the claimant’s family[F2;

(d)any child—

(i)who was not, at the time of the child’s birth, a child of the claimant (or, where the claimant has a partner at the date of claim, the claimant’s partner); and

(ii)whose age, at the time that the claimant (or, where the claimant has a partner at the date of claim, the claimant’s partner) first became responsible for that child, exceeded 12 months.]

(4) Subject to the following provisions of this regulation, a Sure Start Maternity Grant shall not be awarded if, at the date of claim, any existing member of the family is under the age of 16.

(5) Where C is one of two or more children—

(a)born or still-born as a result of the same pregnancy, or

(b)(if the claim is made before the confinement in a case where regulation 5(3)(a) applies) who are expected to be born as a result of the same pregnancy,

(c)the number of Sure Start Maternity Grants to be awarded is to be determined in accordance with paragraphs (6) and (7).

(6) Where at the date of claim no existing member of the family is under the age of 16 a Sure Start Maternity Grant is to be awarded in respect of each of the children mentioned in paragraph (5).

(7) Where at the date of claim any existing member of the family is under the age of 16 then—

(a)where each of those existing members of the family under the age of 16 was born as a result of separate pregnancies, a Sure Start Maternity Grant is to be awarded for all but one of the children mentioned in paragraph (5); and

(b)where two or more of those existing members of the family under the age of 16 were born as a result of a single pregnancy, the number of Sure Start Maternity Grants to be awarded in respect of the children mentioned in paragraph (5) is the number of children mentioned in paragraph (5) minus the maximum number of existing members of the family born as a result of a single pregnancy.]

[F3(8) A Sure Start Maternity Grant shall be awarded if—

(a)at the date of claim, any existing member of the family is under the age of 16;

(b)the claimant is a person to whom paragraph (9) or (10) applies;

(c)no Sure Start Maternity Grant has been awarded to the claimant—

(i)where the claimant is a person to whom paragraph (9) applies, on or after 15th August 2021;

(ii)where the claimant is a person to whom paragraph (10) applies, on or after 24th February 2022; and

(d)the other conditions for entitlement to the grant are satisfied.

(9) This paragraph applies where the claimant is—

(a)a person who is granted leave in accordance with the immigration rules made under section 3(2) of the Immigration Act 1971 (“the 1971 Act”) by virtue of—

(i)Appendix Afghan Relocations and Assistance Policy of those rules; or

(ii)the previous scheme for locally-employed staff in Afghanistan (sometimes referred to as the ex-gratia scheme); or

(b)a person in Great Britain not coming within sub-paragraph (a) who left Afghanistan in connection with the collapse of the Afghan government that took place on 15th August 2021.

(10) This paragraph applies where the claimant is a person who was residing in Ukraine immediately before 1st January 2022, who left Ukraine in connection with the Russian invasion which took place on 24th February 2022 and who —

(a)has a right of abode in the United Kingdom within the meaning given in section 2 of the 1971 Act;

(b)has been granted leave in accordance with immigration rules made under section 3(2) of the 1971 Act;

(c)has been granted, or is deemed to have been granted, leave outside those rules; or

(d)does not require leave to enter or remain in the United Kingdom in accordance with section 3ZA of the 1971 Act.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill