Chwilio Deddfwriaeth

The Radioactive Contaminated Land (Enabling Powers) (England) Regulations 2005

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Section 78A: Preliminary

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

1.—(1) Section 78A (preliminary) has effect with the following modifications.

(2) For subsection (2), substitute—

(2) “Contaminated land” is any land which appears to the local authority in whose area it is situated to be in such a condition, by reason of substances in, on or under the land, that—

(a)harm is being caused; or

(b)there is a significant possibility of harm being caused;

and in determining whether any land appears to be such land, a local authority shall, subject to subsection (5) below, act in accordance with guidance issued by the Secretary of State in accordance with section 78YA below with respect to the manner in which that determination is to be made..

(3) For subsection (4), substitute—

(4) “Harm” means lasting exposure to any person resulting from the after-effects of a radiological emergency, past practice or past work activity..

(4) For subsection (5), substitute—

(5) The questions—

(a)whether harm is being caused; and

(b)whether the possibility of harm being caused is “significant”;

shall be determined in accordance with guidance issued for the purpose by the Secretary of State in accordance with section 78YA below..

(5) For subsection (6), substitute—

(6) Without prejudice to the guidance that may be issued under subsection (5) above—

(a)guidance under paragraph (a) of that subsection may make provision for different degrees and descriptions of harm;

(b)guidance under paragraph (b) of that subsection may make provision for different degrees of possibility to be regarded as “significant” (or as not being “significant”) in relation to different descriptions of harm..

(6) For subsection (7), substitute—

(7) “Remediation” means—

(a)the doing of anything for the purpose of assessing the condition of—

(i)the contaminated land in question; or

(ii)any land adjoining or adjacent to that land;

(b)the doing of any works, the carrying out of any operations or the taking of any steps in relation to any such land for the purpose—

(i)of preventing or minimising, or remedying or mitigating the effects of, any harm by reason of which the contaminated land is such land; or

(ii)of restoring the land to its former state; or

(c)the making of subsequent inspections from time to time for the purpose of keeping under review the condition of the land;

and cognate expressions shall be construed accordingly.

(7A) For the purpose of paragraph (b) of subsection (7) above, “the doing of any works, the carrying out of any operations or the taking of any steps in relation to any such land” shall include ensuring that—

(a)any such area is demarcated;

(b)arrangements for the monitoring of the harm are made;

(c)any appropriate intervention is implemented; and

(d)access to or use of land or buildings situated in the demarcated area is regulated..

(7) Subsection (8) is omitted.

(8) In subsection (9)—

(a)omit the definition of “controlled waters”; and

(b)for the definition of “substance”, substitute—

“substance” means, whether in solid or liquid form or in the form of a gas or vapour, any substance which contains radionuclides which have resulted from the after-effects of a radiological emergency or which are or have been processed as part of a past practice or past work activity, but shall not include radon gas or the following radionuclides: Po-218, Pb-214, At-218, Bi-214, Rn-218, Po-214 and Tl-210;.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill