- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
56.1.—(1) Where a prosecutor or defendant—
(a)tenders to a magistrates' court any statement or other document under section 73 of the Criminal Justice Act 1988(1) in any proceedings in respect of an offence listed in Schedule 4 to that Act; or
(b)tenders to the Crown Court any statement or other document under section 11 of the Drug Trafficking Act 1994(2) or section 73 of the 1988 Act in any proceedings in respect of a drug trafficking offence or in respect of an offence to which Part VI of the 1988 Act applies,
he must serve a copy as soon as practicable on the defendant or the prosecutor, as the case may be.
(2) Any statement tendered by the prosecutor to the magistrates' court under section 73 of the 1988 Act or to the Crown Court under section 11(1) of the 1994 Act or section 73(1A) of the 1988 Act shall include the following particular—
(a)the name of the defendant;
(b)the name of the person by whom the statement is made and the date on which it was made;
(c)where the statement is not tendered immediately after the defendant has been convicted, the date on which and the place where the relevant conviction occurred; and
(d)such information known to the prosecutor as is relevant to the determination as to whether or not the defendant has benefited from drug trafficking or relevant criminal conduct and to the assessment of the value of his proceeds of drug trafficking or, as the case may be, benefit from relevant criminal conduct.
(3) Where, in accordance with section 11(7) of the 1994 Act or section 73(1C) of the 1988 Act, the defendant indicates the extent to which he accepts any allegation contained within the prosecutor’s statement, if he indicates the same in writing to the prosecutor, he must serve a copy of that reply on the court officer.
(4) Expressions used in this rule shall have the same meanings as in the 1994 Act or, where appropriate, the 1988 Act.
[Note. Formerly rule 104A of the Magistrates' Courts Rules 1981(3) and rule 25A of the Crown Court Rules 1982(4). The relevant provisions of the 1988 and 1994 Acts were repealed on 24th March 2003 but they continue to have effect in respect of proceedings for offences committed before that date.]
1988 c. 33; section 73 and Schedule 4 were repealed, with savings, by the Proceeds of Crime Act 2002 (c. 29), Schedule 11, paragraphs 1, 17(1) and (2)(a) and Schedule 12.
1994 c. 37; section 11 was repealed, with savings, by the Proceeds of Crime Act 2002 (c. 29), Schedule 11, paragraphs 1, 25(1) and (2)(a) and Schedule 12.
S.I. 1981/552; amending instruments relevant to this Part are S.I. 1989/300, 1994/3154, 1995/2619, 2001/610.
S.I. 1982/1109; amending instruments relevant to this Part are S.I. 1986/2151, 1991/1288, 1994/3153, 1995/2618, 2003/422.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys