Chwilio Deddfwriaeth

The Sea Fishing (Restriction on Days at Sea) Order 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Absences from port

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

4.—(1) A person in charge of a relevant fishing boat carrying regulated gear which, at any time in the Annex IV year, either—

(a)contravenes point 9 of Annex IVa; or

(b)subject to any adjustments made under this article for the purposes of Annex IVa, during a management period is absent from port in the cod recovery zone in excess of the number of days permitted to it under point 6(a) of Annex IVa,

is guilty of an offence.

(2) In addition to the number of days of absence from port permitted under point 6(a) applicable to the relevant fishing boat in accordance with any regulated gear that it carries, for each calendar month the Secretary of State may allocate to the boat—

(a)a proportion of such number of days as may be allocated to the United Kingdom under point 6(c) of Annex IVa; and

(b)further days in accordance with point 6(d), (e) and (f) of Annex IVa.

(3) Where in respect of a management period established for it days have been transferred from one British fishing boat (“the donor”) to another British fishing boat (“the recipient”) under article 6 for the purposes of point 10 of Annex IVa, the following shall apply–

(a)the donor shall have deducted from its allocation of days such number of days as have been transferred to the recipient; and

(b)the recipient shall have added to its allocation of days such number of days as have been transferred by the donor.

(4) Where on any day during a management period any regulated gear is at any time affixed to both a relevant British fishing boat and one or more other fishing boats whilst they are in the cod recovery zone, that day shall be deducted from each boat’s allocation.

(5) Where a relevant British fishing boat was absent from port in the cod recovery zone carrying regulated gear in excess of its allocation of days in respect of a previous management period, there shall be deducted the number of days during which the boat was so absent from the next management period.

(6) Where the management period includes the month of February, any number of days spent absent from port in the cod recovery zone carrying the regulated gear by a relevant British fishing boat in the first February stage shall be deducted from the allocation of days for that month.

(7) Where during the management period, a relevant British fishing boat is absent from port in the circumstances as set out in point 13 of Annex IVa, the person in charge of the relevant British fishing boat shall apply to the Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs for an adjustment of the allocation of days in respect of those circumstances.

(8) For the purposes of paragraph (2) and (7), where additional days are allocated by the Secretary of State to a relevant fishing boat, the allocation does not have effect until the person in charge of the relevant fishing boat is notified of the allocation by the Secretary of State.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill