Chwilio Deddfwriaeth

The Crime (International Co-operation) Act 2003 (Exercise of Functions) Order 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Explanatory Note

(This note is not part of the Order)

This Order, which extends to England and Wales and Northern Ireland and comes into force on 23rd March 2005, enables the Commissioners of Customs and Excise and customs officers to exercise certain functions under the Crime (International Co-operation) Act 2003.

Article 3 of the Order provides that the functions conferred on the Secretary of State under sections 13, 14, 15 and 19 of, and paragraph 6 of Schedule 1 to the 2003 Act may be exercised by the Commissioners in certain circumstances.

Under those provisions the Commissioners may assist any court exercising criminal jurisdiction, or a prosecuting authority, outside the United Kingdom and certain other foreign or international authorities in arranging for evidence to be obtained (section 13). The Commissioners may arrange for such evidence to be obtained if it is being obtained in connection with criminal proceedings or an investigation outside the United Kingdom (section 14). They may nominate a court to receive such evidence (section 15). As part of that assistance the Commissioners may direct that an application be made for a search warrant (section 13).

Articles 4 to 6 set out the circumstances in which those functions may be exercised by the Commissioners, namely where the request for assistance relates to an overseas offence which, if committed in England and Wales or Northern Ireland, would be an offence relating to an assigned matter within the meaning of section 1(1) of the Customs and Excise Management Act 1979.

Articles 7 and 8 enable the Commissioners to forward directly to the overseas authority any evidence seized under sections 16 or 17 of the 2003 Act, and any evidence received by the nominated court (section 19, and Schedule 1, paragraph 6).

Articles 9 to 11 provide that the functions conferred on a constable may be exercised by a customs officer (and any person acting under the direction of a customs officer) in certain circumstances. Article 9 enables a customs officer to exercise the powers under section 8 of, or Schedule 1 to the Police and Criminal Evidence Act 1984 as extended to offences outside the United Kingdom. He may exercise those powers where the Commissioners have given a direction under section 13 of the 2003 Act or if he is a member of an international joint investigation team investigating an overseas offence which, if committed in England and Wales or Northern Ireland, would be an offence relating to an assigned matter.

Article 10 enables a customs officer to apply for and execute a search warrant where the Commissioners have given a direction under section 13 of the 2003 Act.

Article 11 requires a customs officer to forward seized evidence to the court or authority which made the request for assistance or to the Commissioners for forwarding to the court or authority.

Article 13 revokes The Criminal Justice (International Co-operation) Act 1990 (Exercise of Powers) Order 1991.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill