- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (11/04/2007)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 11/04/2007. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the The Road Transport (Working Time) Regulations 2005, Section 3.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
3.—(1) These Regulations apply to mobile workers who are employed by, or who do work for, undertakings established in a Member State of the European Union, and to whom paragraph (2) or paragraph (3) applies.
[F1(2) This paragraph applies to mobile workers who, in the course of that employment or work, drive or travel in or on vehicles—
(a)which are vehicles within the meaning of Article 4(b) of the Community Drivers’ Hours Regulation,
(b)which are not vehicles described in Article 3 of that Regulation, and
(c)which are not vehicles exempted from the provisions of that Regulation under regulation 2 of the Community Drivers’ Hours and Recording Equipment (Exemptions and Supplementary Provisions) Regulations 1986.]
(3) This paragraph applies to mobile workers, to whom paragraph (2) does not apply, who in the course of that employment or work drive, or travel in, vehicles
(a)which fall within the meaning of a “vehicle” in Article 1 of the AETR;
(b)which are not referred to in Article 2(2)(b) of the AETR; and
(c)which are performing international transport.
(4) These Regulations do not apply to—
(a)self-employed drivers, or
(b)any worker who does work which is included in the calculation of working time—
(i)where the reference period is shorter than 26 weeks, on fewer than 11 days in a reference period applicable to that worker, or
(ii)in any other case on fewer than 16 days in a reference period applicable to that worker.
Textual Amendments
F1Reg. 3(2) substituted (11.4.2007) by The Road Transport (Working Time) (Amendment) Regulations 2007 (S.I. 2007/853), regs. 1, 2(3)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys