- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
38.—(1) It is an offence for a person—
(a)to contravene regulation 7;
(b)to fail to comply with or to contravene a condition of a greenhouse gas emissions permit (except where regulation 39 or 40 apply to such failure to comply or contravention);
(c)to fail to comply with regulation 12(1), 13(2) or 16(1) or to fail to comply with a condition of a notice under regulation 22(13)(a) imposed pursuant to regulation 22(15)(b);
(d)to fail to comply with the requirements of an enforcement notice;
(e)to fail, without reasonable excuse, to comply with any requirement imposed by a notice under regulation 16(16) or 35(2);
(f)to make a statement which he knows to be false or misleading in a material particular, or recklessly to make a statement which is false or misleading in a material particular, where the statement is made—
(i)in purported compliance with a requirement imposed by a notice under regulation 8(5), 14(6), 15(10), 16(16), 22(9), 24(6) or 35(2);
(ii)for the purpose of obtaining the grant of a greenhouse gas emissions permit to himself or any other person, or the variation, transfer or surrender of a greenhouse gas emissions permit;
(iii)for the purpose of obtaining a certificate under regulation 11;
(iv)for the purpose of obtaining a notice authorising a pool under regulation 27;
(v)as part of the verification of a report required under a monitoring and reporting condition;
(vi)for the purpose of obtaining an allocation from a new entrant reserve provided for in the approved national allocation plan;
(vii)for the purpose of retaining the allocation or a proportion of the allocation of allowances in respect of an installation which ceases to carry out a Schedule 1 activity;
(g)intentionally to make a false entry in any record required to be kept under the condition of a greenhouse gas emissions permit;
(h)with intent to deceive, to forge or use a document issued or authorised to be issued under a condition of a greenhouse gas emissions permit or required for any purpose under a condition of such a permit or to make or to have in his possession a document so closely resembling any such document as to be likely to deceive;
(i)to fail to comply with Article 15(1), 15(3) or 19(3) of the Registries Regulation.
(2) A person guilty of an offence under paragraph (1) shall be liable—
(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum or to imprisonment for a term not exceeding three months;
(b)on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment for a term not exceeding two years or to both.
(3) Where an offence under this regulation is committed by—
(a)a body corporate (other than a limited liability partnership) and is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to have been attributable to any neglect on the part of, any director, manager, secretary, or other similar officer of the body corporate or a person who was purporting to act in any such capacity;
(b)a limited liability partnership and is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to have been attributable to any neglect on the part of, any member of the limited liability partnership or a person who was purporting to act as such; or
(c)a partnership in Scotland (other than a limited liability partnership) (a “Scottish partnership”) and is proved to have been committed with the consent or connivance of, or have been attributable to any neglect on the part of, any partner or a person who was purporting to act as such,
that person as well as the body corporate, the limited liability partnership or the Scottish partnership, as the case may be, shall be guilty of that offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly.
(4) Where the affairs of a body corporate (other than a limited liability partnership) are managed by its members, paragraph (3) shall apply in relation to the acts or defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body corporate.
(5) Where the commission by any person of an offence under this regulation is due to the act or default of some other person, that other person may be charged with and convicted of the offence by virtue of this paragraph whether or not proceedings for the offence are taken against the first-mentioned person.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys