Chwilio Deddfwriaeth

The Immigration (European Economic Area) Regulations 2006

Changes over time for: Section 21

 Help about opening options

Version Superseded: 06/04/2010

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 30/04/2006. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Immigration (European Economic Area) Regulations 2006, Section 21. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Decisions taken on public policy, public security and public health grounds

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

21.—(1) In this regulation a “relevant decision” means an EEA decision taken on the grounds of public policy, public security or public health.

(2) A relevant decision may not be taken to serve economic ends.

(3) A relevant decision may not be taken in respect of a person with a permanent right of residence under regulation 15 except on serious grounds of public policy or public security.

(4) A relevant decision may not be taken except on imperative grounds of public security in respect of an EEA national who—

(a)has resided in the United Kingdom for a continuous period of at least ten years prior to the relevant decision; or

(b)is under the age of 18, unless the relevant decision is necessary in his best interests, as provided for in the Convention on the Rights of the Child adopted by the General Assembly of the United Nations on 20th November 1989 M1.

(5) Where a relevant decision is taken on grounds of public policy or public security it shall, in addition to complying with the preceding paragraphs of this regulation, be taken in accordance with the following principles—

(a)the decision must comply with the principle of proportionality;

(b)the decision must be based exclusively on the personal conduct of the person concerned;

(c)the personal conduct of the person concerned must represent a genuine, present and sufficiently serious threat affecting one of the fundamental interests of society;

(d)matters isolated from the particulars of the case or which relate to considerations of general prevention do not justify the decision;

(e)a person's previous criminal convictions do not in themselves justify the decision.

(6) Before taking a relevant decision on the grounds of public policy or public security in relation to a person who is resident in the United Kingdom the decision maker must take account of considerations such as the age, state of health, family and economic situation of the person, the person's length of residence in the United Kingdom, the person's social and cultural integration into the United Kingdom and the extent of the person's links with his country of origin.

(7) In the case of a relevant decision taken on grounds of public health—

(a)a disease that does not have epidemic potential as defined by the relevant instruments of the World Health Organisation M2 or is not a disease to which section 38 of the Public Health (Control of Disease) Act 1984 M3 applies (detention in hospital of a person with a notifiable disease) shall not constitute grounds for the decision; and

(b)if the person concerned is in the United Kingdom, diseases occurring after the three month period beginning on the date on which he arrived in the United Kingdom shall not constitute grounds for the decision.

Marginal Citations

M1Cmd 1976.

M2The relevant instrument of the World Health Organisation for these purposes is currently the International Health Regulations (2005).

M31984 c. 22; section 38 applies to a “notifiable disease”, as defined in section 10 of the Act and has been applied to an additional list of diseases by the Public Health (Infectious Diseases) Regulations S.I. 1988/1546.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill