Chwilio Deddfwriaeth

The Immigration (European Economic Area) Regulations 2006

Changes over time for: Section 22

 Help about opening options

Status:

Point in time view as at 07/04/2014.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Immigration (European Economic Area) Regulations 2006, Section 22. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Person claiming right of admission

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

22.—(1) This regulation applies to a person who claims a right of admission to the United Kingdom under regulation 11 as—

[F1(a) a person, not being an EEA national, who—

(i) is a family member of an EEA national;

(ii)is a family member who has retained the right of residence;

(iii)has a derivative right of residence;

(iv)has a permanent right of residence under regulation 15; or

(v) is in possession of a qualifying EEA State residence card; or ]

[F2(b) an EEA national, where there is reason to believe that he may fall to be excluded under regulation 19(1) [F3(1A) or (1AB)].]

(2)  A person to whom this regulation applies is to be treated as if he were a person seeking leave to enter the United Kingdom under the 1971 Act for the purposes of paragraphs 2, 3, 4, 7, 16 to 18 and 21 to 24 of Schedule 2 to the 1971 Act M1 (administrative provisions as to control on entry etc), except that—

(a)the reference in paragraph 2(1) to the purpose for which the immigration officer may examine any persons who have arrived in the United Kingdom is to be read as a reference to the purpose of determining whether he is a person who is to be granted admission under these Regulations;

(b)the references in paragraphs 4(2A), 7 and 16(1) to a person who is, or may be, given leave to enter are to be read as references to a person who is, or may be, granted admission under these Regulations; and

(c)a medical examination is not be carried out under paragraph 2 or paragraph 7 as a matter of routine and may only be carried out within three months of a person's arrival in the United Kingdom.

(3) For so long as a person to whom this regulation applies is detained, or temporarily admitted or released while liable to detention, under the powers conferred by Schedule 2 to the 1971 Act, he is deemed not to have been admitted to the United Kingdom.

Textual Amendments

Marginal Citations

M1The relevant parts of Schedule 2 were amended by Schedule 6 to the Criminal Justice Act 1972 (c. 71), paragraphs 2 and 3 of Schedule 4 to the British Nationality Act 1981 (c. 61), paragraphs 6, 8, 9 and 10 of the Schedule to the Immigration Act 1988 (c. 14), paragraphs 5, 7, 10 and 11 of Schedule 2, and Schedule 4 to the Asylum and Immigration Act 1996 (c. 49), paragraph 70 of Schedule 13 to the Access to Justice Act 1999 (c. 22), section 140 of and paragraphs 43, 56, 58 to 63 of Schedule 14, and Schedule 16 to the 1999 Act, sections 63, 64 and 73 of and paragraphs 3 and 4 of Schedule 7 to the 2002 Act, paragraph 149 of Schedule 8 to the Courts Act 2003 (c. 39), paragraph 1 of Schedule 2 to the Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc) Act 2004 (c. 19), and S.I. 1993/1813.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill