Chwilio Deddfwriaeth

The Cross-Border Insolvency Regulations 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: CHAPTER II

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Cross-Border Insolvency Regulations 2006, CHAPTER II. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

CHAPTER IIE+W+SAccess of Foreign Representatives and Creditors to Courts in Great Britain

Article 9. Right of direct accessE+W+S

A foreign representative is entitled to apply directly to a court in Great Britain.

Article 10. Limited jurisdictionE+W+S

The sole fact that an application pursuant to this Law is made to a court in Great Britain by a foreign representative does not subject the foreign representative or the foreign assets and affairs of the debtor to the jurisdiction of the courts of Great Britain or any part of it for any purpose other than the application.

Article 11. Application by a foreign representative to commence a proceeding under British insolvency lawE+W+S

A foreign representative appointed in a foreign main proceeding or foreign non-main proceeding is entitled to apply to commence a proceeding under British insolvency law if the conditions for commencing such a proceeding are otherwise met.

Article 12. Participation of a foreign representative in a proceeding under British insolvency lawE+W+S

Upon recognition of a foreign proceeding, the foreign representative is entitled to participate in a proceeding regarding the debtor under British insolvency law.

Article 13. Access of foreign creditors to a proceeding under British insolvency lawE+W+S

1.  Subject to paragraph 2 of this article, foreign creditors have the same rights regarding the commencement of, and participation in, a proceeding under British insolvency law as creditors in Great Britain.E+W+S

2.  Paragraph 1 of this article does not affect the ranking of claims in a proceeding under British insolvency law, except that the claim of a foreign creditor shall not be given a lower priority than that of general unsecured claims solely because the holder of such a claim is a foreign creditor.E+W+S

3.  A claim may not be challenged solely on the grounds that it is a claim by a foreign tax or social security authority but such a claim may be challenged—E+W+S

(a)on the ground that it is in whole or in part a penalty, or

(b)on any other ground that a claim might be rejected in a proceeding under British insolvency law.

Article 14. Notification to foreign creditors of a proceeding under British insolvency lawE+W+S

1.  Whenever under British insolvency law notification is to be given to creditors in Great Britain, such notification shall also be given to the known creditors that do not have addresses in Great Britain. The court may order that appropriate steps be taken with a view to notifying any creditor whose address is not yet known.E+W+S

2.  Such notification shall be made to the foreign creditors individually, unless—E+W+S

(a)the court considers that under the circumstances some other form of notification would be more appropriate; or

(b)the notification to creditors in Great Britain is to be by advertisement only, in which case the notification to the known foreign creditors may be by advertisement in such foreign newspapers as the British insolvency officeholder considers most appropriate for ensuring that the content of the notification comes to the notice of the known foreign creditors.

3.  When notification of a right to file a claim is to be given to foreign creditors, the notification shall—E+W+S

(a)indicate a reasonable time period for filing claims and specify the place for their filing;

(b)indicate whether secured creditors need to file their secured claims; and

(c)contain any other information required to be included in such a notification to creditors pursuant to the law of Great Britain and the orders of the court.

4.  In this article “the court” means the court which has jurisdiction in relation to the particular proceeding under British insolvency law under which notification is to be given to creditors.E+W+S

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.