Chwilio Deddfwriaeth

The Criminal Justice Act 1988 (Reviews of Sentencing) Order 2006

Status:

Point in time view as at 06/08/2012.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Criminal Justice Act 1988 (Reviews of Sentencing) Order 2006, SCHEDULE 1. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Article 2

SCHEDULE 1E+W+N.I.Descriptions of cases to which Part IV of the Criminal Justice Act 1988 is to apply

This Atodlen has no associated Memorandwm Esboniadol

1.  Any case tried on indictment— E+W+N.I.

(a)following a notice of transfer given under section 4 of the Criminal Justice Act 1987 M1 (notices of transfer and designated authorities) by an authority designated for that purpose under subsection (2) of that section; or 

(b)in which one or more of the counts in respect of which sentence is passed relates to a charge which was dismissed under section 6(1) of the Criminal Justice Act 1987 (applications for dismissal) and on which further proceedings were brought by means of preferment of a voluntary bill of indictment.

Marginal Citations

M11987 c. 38; section 4 is prospectively repealed by the Criminal Justice Act 2003 (c. 44), sections 41, 332, Schedule 3, Part II paragraph 58(1) and (2), Schedule 37, Part IV.

[F11A.  Any case tried on indictment—E+W+N.I.

(a)following a notice given under section 51B of the Crime and Disorder Act 1998 (notices in serious or complex fraud cases); or

(b)following such a notice, in which one or more of the counts in respect of which sentence is passed relates to a charge—

(i)which was dismissed under paragraph 2 of Schedule 3 to the Crime and Disorder Act 1998 (applications for dismissal); and

(ii)on which further proceedings were brought by means of the preferment of a voluntary bill of indictment.]

2.  Any case in which sentence is passed on a person for one of the following offences:E+W+N.I.

(a)an offence under section 16 of the Offences against the Person Act 1861 M2 (threats to kill);

(b)an offence under section 5(1) of the Criminal Law Amendment Act 1885 M3 (defilement of a girl between 14 and 17);

(c)an offence under section 1 of the Children and Young Persons Act 1933 M4 (cruelty to persons under 16) or section 20 of the Children and Young Persons Act (Northern Ireland) 1968 M5(cruelty to persons under 16);

(d)an offence under section 6 of the Sexual Offences Act 1956 M6 (unlawful sexual intercourse with a girl under 16), section 14 or 15 of that Act (indecent assault on a woman or on a man), section 52 of the Offences against the Person Act 1861 (indecent assault upon a female), or Article 21 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2003 M7 (indecent assault on a male);

(e)an offence under section 1 of the Indecency with Children Act 1960 M8 or section 22 of the Children and Young Persons Act (Northern Ireland) 1968 (indecent conduct with a child);

(f)an offence under section 4(2) or (3) (production or supply of a controlled drug), section 5(3) (possession of a controlled drug with intent to supply) or section 6(2) (cultivation of cannabis plant) of the Misuse of Drugs Act 1971 M9;

(g)an offence under section 54 of the Criminal Law Act 1977 M10 or Article 9 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1980 M11 (inciting a girl under 16 to have incestuous sexual intercourse);

(h)an offence under section 50(2) or (3), section 68(2) or section 170(1) or (2) of the Customs and Excise Management Act 1979 M12, insofar as those offences are in connection with a prohibition or restriction on importation or exportation of either:

(i)a controlled drug within the meaning of section 2 of the Misuse of Drugs Act 1971, such prohibition or restriction having effect by virtue of section 3 of that Act; or

(ii)an article prohibited by virtue of section 42 of the Customs Consolidation Act 1876 M13 but only insofar as it relates to or depicts a person under the age of 16;

(i)offences under sections 29 to 32 of the Crime and Disorder Act 1998 M14 (racially or religiously aggravated assaults; racially or religiously aggravated criminal damage; racially or religiously aggravated public order offences; racially or religiously aggravated harassment etc)[F2;

(j)an offence under section 4 of the Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (trafficking people for exploitation)].

3.  To the extent that Part IV of the Criminal Justice Act 1988 does not apply by virtue of section 35(3)(b)(i), any case in which sentence is passed on a person for an offence under one of the following sections of the Sexual Offences Act 2003 M15:E+W+N.I.

(a)section 3 (sexual assault);

(b)section 4 (causing a person to engage in sexual activity without consent);

(c)section 7 (sexual assault of a child under 13);

(d)section 8 (causing or inciting a child under 13 to engage in sexual activity);

(e)section 9 (sexual activity with a child);

(f)section 10 (causing or inciting a child to engage in sexual activity);

(g)section 11 (engaging in sexual activity in the presence of a child);

(h)section 12 (causing a child to watch a sexual act);

(i)section 14 (arranging or facilitating commission of a child sex offence);

(j)section 15 (meeting a child following sexual grooming etc);

(k)section 25 (sexual activity with a child family member);

(l)section 47 (paying for sexual services of a child);

(m)section 48 (causing or inciting child prostitution or pornography);

(n)section 49 (controlling a child prostitute or a child involved in pornography);

(o)section 50 (arranging or facilitating child prostitution or pornography);

(p)section 52 (causing or inciting prostitution for gain);

(q)section 57 (trafficking into the UK for sexual exploitation);

(r)section 58 (trafficking within the UK for sexual exploitation);

(s)section 59 (trafficking out of the UK for sexual exploitation);

(t)section 61 (administering a substance with intent).

Marginal Citations

[F34.(1) Any case in which sentence is passed on a person for—E+W+N.I.

(a)attempting to commit a relevant offence;

(b)inciting the commission of a relevant offence; or

(c)an offence under section 44 or 45 of the Serious Crime Act 2007 (encouraging or assisting an offence) in relation to a relevant offence.

(2) In this paragraph, “a relevant offence” means an offence set out in paragraph 2(a) to (h) or (j) or paragraph 3.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill