Chwilio Deddfwriaeth

The Human Tissue Act 2004 (Ethical Approval, Exceptions from Licensing and Supply of Information about Transplants) Regulations 2006

Changes over time for: The Human Tissue Act 2004 (Ethical Approval, Exceptions from Licensing and Supply of Information about Transplants) Regulations 2006 (Schedules only)

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Human Tissue Act 2004 (Ethical Approval, Exceptions from Licensing and Supply of Information about Transplants) Regulations 2006. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Regulation 4

SCHEDULE 1E+W+N.I.REMOVAL OF TRANSPLANTABLE MATERIAL

Information about removalE+W+N.I.

1.  Name and address of the hospital or other place at which the transplantable material was removed from the donor.E+W+N.I.

2.  Full name of registered medical practitioner or person who removed the transplantable material, the appointment he holds and the place at which he holds it.E+W+N.I.

3.  In any case where the transplantable material is considered unsuitable for transplanting after removal, a statement of—E+W+N.I.

(a)the reason for the unsuitability, and

(b)the manner of disposal of the material.

Information about transplantable material and donorE+W+N.I.

4.  Description of the transplantable material.E+W+N.I.

5.  Whether the donor was living or deceased at the time of its removal.E+W+N.I.

6.  Date and time of its removal.E+W+N.I.

7.  Full name of the donor and, where applicable, his hospital case note number.E+W+N.I.

Regulation 5

SCHEDULE 2E+W+N.I.RECEIPT OF TRANSPLANTABLE MATERIAL

Information about receiptE+W+N.I.

1.  Name and address of the hospital or other place at which the transplantable material was received.E+W+N.I.

2.  Full name of registered medical practitioner who proposes to carry out the transplant (or who has carried it out), the appointment he holds and the place at which he holds it.E+W+N.I.

3.  In any case where the transplantable material is not transplanted to another person, a statement of—E+W+N.I.

(a)the reason why not, and

(b)the manner of disposal of the material.

Information about transplantable materialE+W+N.I.

4.  Description of the transplantable material.E+W+N.I.

5.  Name and address of the hospital or other place at which the transplantable material was removed from the donor.E+W+N.I.

6.  If the transplantable material was removed outside the United Kingdom—E+W+N.I.

(a)the name of the country in which the material was removed, and

(b)the reference number allocated to the material by NHS Blood and Transplant when arrangements were made to import it.

Information about transplant and recipientE+W+N.I.

7.  Full name of the recipient.E+W+N.I.

8.  Date and time that the transplant was carried out.E+W+N.I.

9.  In any case where the donor is genetically related to the recipient, a description of the relationship.E+W+N.I.

10.  If the transplant was carried out in—E+W+N.I.

(a)a health service hospital (within the meaning of the National Health Service Act 1977 M1), or

(b)a hospital vested in the Department of Health, Social Services and Public Safety or managed by a Health and Social Services Trust M2,

a statement indicating (if that is the case) that—

[F1(a)the treatment of the recipient was provided under a listed healthcare arrangement as defined in regulation 1(3) of the Healthcare (European Economic Area and Switzerland Arrangements) (EU Exit) Regulations 2019, or]

F2(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(c)the treatment of the recipient was provided under an arrangement for providing health care mutually agreed between the Government of the United Kingdom and the Government of a country or territory specified in Schedule 2 to the National Health Service (Charges to Overseas Visitors) Regulations 1989M3 [F3, Schedule 2 to the National Health Service (Charges to Overseas Visitors) Regulations 2011] [F4, Schedule 2 to the National Health Service (Charges to Overseas Visitors) Regulations 2015] or specified in Schedule 2 to the Provision of Health Services to Persons Not Ordinarily Resident Regulations 2005 M4.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill