- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (23/03/2011)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 12/12/2013
Point in time view as at 23/03/2011. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the The Foot-and-Mouth Disease (England) Order 2006, Paragraph 33.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
33.—(1) This paragraph applies to dung or manure—
(a)from premises in a surveillance zone where susceptible animals are kept; or
(b)collected from vehicles carrying susceptible animals from or within a surveillance zone.
(2) No person shall transport dung or manure to which this paragraph applies unless such transport complies with sub-paragraph (3), (5) or (7), and with sub-paragraph (10).
(3) Transport of dung or manure complies with this sub-paragraph where it is to an establishment for treatment to destroy the disease virus and under the authority of a licence granted by the Secretary of State.
(4) The occupier of any premises to which dung or manure is transported by authority of a licence granted under sub-paragraph (3) shall ensure that it is treated in accordance with [F1Articles 15 and 32 of Regulation (EC) No. 1069/2009 and Articles 10 and 22 of and Section 2 of Chapter I of Annex XI to Regulation (EU) No. 142/2011] .
(5) Transport of dung or manure complies with this sub-paragraph if—
(a)the dung or manure is for spreading;
(b)the transport is under the authority of a licence granted by an inspector; and
(c)before grant of the licence a veterinary inspector clinically examined all susceptible animals on the premises where it was produced and was satisfied by such examination that they are not suspected of infection.
(6) No person shall spread dung or manure to which this paragraph applies unless such spreading is authorised by a licence granted by an inspector and the dung or manure—
(a)is spread from not more than 1 metre above the ground;
(b)if spread as a liquid, is not discharged by equipment producing a jet or spray unless the discharge point is directed downwards at an angle of not less than 45° from the horizontal; and
(c)is immediately incorporated into the ground.
(7) Transport of dung or manure complies with this sub-paragraph if—
(a)the dung or manure is for spreading;
(b)the transport is under the authority of a licence granted by an inspector; and
(c)before grant of the licence a veterinary inspector clinically inspected all susceptible animals on the premises where it was produced and was satisfied that they are not suspected of infection.
(8) No person shall spread dung or manure transported by authority of a licence granted under sub-paragraph (7) unless such spreading is authorised by a licence granted by an inspector and the dung or manure is injected into the ground.
(9) Any licence granted under sub-paragraph (6) or (8) shall contain at least the following terms—
(a)designation of the areas within which the dung and manure must be spread;
(b)designation of a distance from other premises where susceptible animals are kept within which dung or manure must not be spread.
(10) Transport of dung or manure complies with this sub-paragraph if it is carried out in a vehicle which is—
(a)constructed and maintained so that there is no leakage of the load during transport; and
(b)cleansed and disinfected after loading and before leaving the premises of origin.
(11) After transporting dung or manure under this paragraph, the person in charge of the vehicle shall ensure it is cleansed and disinfected after unloading or spreading and before leaving the premises of destination.
(12) The person in charge of a vehicle to be cleansed and disinfected so as to comply with sub-paragraph (10) or under sub-paragraph (11) shall ensure that such cleansing and disinfection is carried out so that—
(a)the exterior (including the wheels and wheel arches) is not marked with mud, dung, manure or similar matter on leaving either premises;
(b)the interior (excluding any driver or passenger compartment) is not so marked on leaving the premises of destination; and
(c)any additional requirements as an inspector directs are complied with.
Textual Amendments
F1Words in Sch. 5 para. 33(4) substituted (23.3.2011) by The Animal By-Products (Enforcement) (England) Regulations 2011 (S.I. 2011/881), reg. 1, Sch. 2 para. 8(5)(b)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys