- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (11/04/2018)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 15/07/2020
Point in time view as at 11/04/2018.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Housing Benefit Regulations 2006. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
24.—(1) Any payment made under [F1or by] the Macfarlane Trust, the Macfarlane (Special Payments) Trust, the Macfarlane (Special Payments) (No. 2) Trust (“the Trusts”), the Fund, the Eileen Trust[F2, MFET Limited], the Independent Living [F3Fund (2006)], [F4the Skipton Fund, the Caxton Foundation][F5, the Scottish Infected Blood Support Scheme[F6, an approved blood scheme][F7, the London Emergencies Trust, the We Love Manchester Emergency Fund]] or the London Bombings Relief Charitable Fund.E+W+S
(2) Any payment by or on behalf of a person who is suffering or who suffered from haemophilia or who is or was a qualifying person, which derives from a payment made under [F1or by] any of the Trusts to which sub-paragraph (1) refers and which is made to or for the benefit of—
(a)that person's partner or former partner from whom he is not, or where that person has died was not, estranged or divorced or with whom he has formed a civil partnership that has not been dissolved or, where that person has died, had not been dissolved at the time of that person's death;
(b)any child who is a member of that person's family or who was such a member and who is a member of the claimant's family; or
(c)any young person who is a member of that person's family or who was such a member and who is a member of the claimant's family.
(3) Any payment by or on behalf of the partner or former partner of a person who is suffering or who suffered from haemophilia or who is or was a qualifying person provided that the partner or former partner and that person are not, or if either of them has died were not, estranged or divorced or, where the partner or former partner and that person have formed a civil partnership, the civil partnership has not been dissolved or, if either of them has died, had not been dissolved at the time of the death, which derives from a payment made under [F1or by] any of the Trusts to which sub-paragraph (1) refers and which is made to or for the benefit of—
(a)the person who is suffering from haemophilia or who is a qualifying person;
(b)any child who is a member of that person's family or who was such a member and who is a member of the claimant's family; or
(c)any young person who is a member of that person's family or who was such a member and who is a member of the claimant's family.
(4) Any payment by a person who is suffering from haemophilia or who is a qualifying person, which derives from a payment under [F1or by] any of the Trusts to which sub-paragraph (1) refers, where—
(a)that person has no partner or former partner from whom he is not estranged or divorced or with whom he has formed a civil partnership that has not been dissolved, nor any child or young person who is or had been a member of that person's family; and
(b)the payment is made either—
(i)to that person's parent or step-parent; or
(ii)where that person at the date of the payment is a child, a young person or a student who has not completed his full-time education and has no parent or step-parent, to his guardian,
but only for a period from the date of the payment until the end of two years from that person's death.
(5) Any payment out of the estate of a person who suffered from haemophilia or who was a qualifying person, which derives from a payment under [F1or by] any of the Trusts to which sub-paragraph (1) refers, where—
(a)that person at the date of his death (the relevant date) had no partner or former partner from whom he was not estranged or divorced or with whom he had formed a civil partnership that had not been dissolved, nor any child or young person who was or had been a member of his family; and
(b)the payment is made either—
(i)to that person's parent or step-parent; or
(ii)where that person at the relevant date was a child, a young person or a student who had not completed his full-time education and had no parent or step-parent, to his guardian,
but only for a period of two years from the relevant date.
(6) In the case of a person to whom or for whose benefit a payment referred to in this paragraph is made, any capital resource which derives from any payment of income or capital made under or deriving from any of the Trusts.
(7) For the purposes of sub-paragraphs (2) to (6), any reference to the Trusts shall be construed as including a reference to the Fund, the Eileen Trust[F8, MFET Limited], the Skipton Fund[F9, the Caxton Foundation][F10, the Scottish Infected Blood Support Scheme[F11, an approved blood scheme][F12, the London Emergencies Trust, the We Love Manchester Emergency Fund]] or the London Bombings Relief Charitable Fund.
Textual Amendments
F1Words in Sch. 6 para. 24(1)-(5) inserted (1.4.2010 for specified purposes, 5.4.2010 in so far as not already in force) by The Social Security (Miscellaneous Amendments) (No. 2) Regulations 2010 (S.I. 2010/641), regs. 1(3)(a), 8(5)(g)
F2Words in Sch. 6 para. 24(1) inserted (1.4.2010 for specified purposes, 5.4.2010 in so far as not already in force) by The Social Security (Miscellaneous Amendments) (No. 2) Regulations 2010 (S.I. 2010/641), regs. 1(3)(a), 8(3)(h)
F3Words in Sch. 6 para. 24(1) substituted (17.11.2008) by The Social Security (Miscellaneous Amendments) (No.6) Regulations 2008 (S.I. 2008/2767), regs. 1(2), 6(4)(g)
F4Words in Sch. 6 para. 24(1) substituted (31.10.2011) by The Social Security (Miscellaneous Amendments) (No. 3) Regulations 2011 (S.I. 2011/2425), regs. 1(2), 19(6)(a)
F5Words in Sch. 6 para. 24(1) inserted (3.4.2017) by The Social Security (Scottish Infected Blood Support Scheme) Regulations 2017 (S.I. 2017/329), regs. 1, 6(3)(g)
F6Words in Sch. 6 para. 24(1) inserted (23.10.2017) by The Social Security (Infected Blood and Thalidomide) Regulations 2017 (S.I. 2017/870), regs. 1, 6(3)(f)
F7Words in Sch. 6 para. 24(1) inserted (19.6.2017) by The Social Security (Emergency Funds) (Amendment) Regulations 2017 (S.I. 2017/689), regs. 1, 6(3)(g)
F8Words in Sch. 6 para. 24(7) inserted (1.4.2010 for specified purposes, 5.4.2010 in so far as not already in force) by The Social Security (Miscellaneous Amendments) (No. 2) Regulations 2010 (S.I. 2010/641), regs. 1(3)(a), 8(3)(h)
F9Words in Sch. 6 para. 24(7) inserted (31.10.2011) by The Social Security (Miscellaneous Amendments) (No. 3) Regulations 2011 (S.I. 2011/2425), regs. 1(2), 19(6)(b)
F10Words in Sch. 6 para. 24(7) inserted (3.4.2017) by The Social Security (Scottish Infected Blood Support Scheme) Regulations 2017 (S.I. 2017/329), regs. 1, 6(3)(g)
F11Words in Sch. 6 para. 24(7) inserted (23.10.2017) by The Social Security (Infected Blood and Thalidomide) Regulations 2017 (S.I. 2017/870), regs. 1, 6(3)(f)
F12Words in Sch. 6 para. 24(7) inserted (19.6.2017) by The Social Security (Emergency Funds) (Amendment) Regulations 2017 (S.I. 2017/689), regs. 1, 6(3)(g)
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys