Chwilio Deddfwriaeth

The Housing Benefit (Persons who have attained the qualifying age for state pension credit) Regulations 2006

Status:

Point in time view as at 02/04/2012. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Housing Benefit (Persons who have attained the qualifying age for state pension credit) Regulations 2006, Section 10. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Persons from abroad

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

10.—(1) A person from abroad who is liable to make payments in respect of a dwelling shall be treated as if he were not so liable but this paragraph shall not have effect in respect of a person to whom and for a period to which regulation 10A (entitlement of a refugee to housing benefit) and Schedule A1 F1 (treatment of claims for housing benefit by refugees) apply.

(2) [F2 In paragraph (1) “ person from abroad ” also means any person other than a person to whom paragraph (3) applies who is not habitually resident in the United Kingdom, the Channel Islands, the Isle of Man or the Republic of Ireland, but for this purpose no person shall be treated as not habitually resident in the United Kingdom who is—

(a) a worker for the purposes of Council Regulation ( EEC ) No 1612/68 or ( EEC ) No 1251/70 or a person with a right to reside in the United Kingdom pursuant to Council Directive No 68/360/ EEC or No 73/148/ EEC or a person who is an accession State worker requiring registration who is treated as a worker for the purpose of the definition of “qualified person” in regulation 5(1) of the Immigration (European Economic Area) Regulations 2000 F3 pursuant to regulation 5 of the Accession (Immigration and Worker Registration) Regulations 2004 F4 ; or

(b)a refugee; or

(c) a person who has been granted exceptional leave to enter the United Kingdom by an immigration officer within the meaning of the Immigration Act 1971 F5 , or to remain in the United Kingdom by the Secretary of State; or

(d) a person who is not a person subject to immigration control within the meaning of section 115(9) of the Immigration and Asylum Act 1999 F6 and who is in the United Kingdom as a result of his deportation, expulsion or other removal by compulsion of law from another country to the United Kingdom. ]

(2) [F2In paragraph (1), “person from abroad” means, subject to the following provisions of this regulation, a person who is not habitually resident in the United Kingdom, the Channel Islands, the Isle of Man or the Republic of Ireland.]

(3) [F2This paragraph applies to a person who—

(a)is on state pension credit; or

(b)is in Great Britain and who left the territory of Montserrat after 1st November 1995 because of the effect on that territory of a volcanic eruption.]

(3) [F2No person shall be treated as habitually resident in the United Kingdom, the Channel Islands, the Isle of Man or the Republic of Ireland unless he has a right to reside in (as the case may be) the United Kingdom, the Channel Islands, the Isle of Man or the Republic of Ireland other than a right to reside which falls within paragraph (4).]

(4) [F2In this regulation, for the purposes of the definition of a person from abroad no person shall be treated as habitually resident in the United Kingdom, the Channel Islands, the Isle of Man or the Republic of Ireland if he does not have a right to reside in the United Kingdom, the Channel Islands, the Isle of Man or the Republic of Ireland.]

(4) [F2A right to reside falls within this paragraph if it is one which exists by virtue of, or in accordance with, one or more of the following—

(a) regulation 13 of the Immigration (European Economic Area) Regulations 2006;

(b)regulation 14 of those Regulations, but only in a case where the right exists under that regulation because the person is—

(i)a jobseeker for the purpose of the definition of “qualified person” in regulation 6(1) of those Regulations, or

(ii)a family member (within the meaning of regulation 7 of those Regulations) of such a jobseeker;

(c) Article 6 of Council Directive No. 2004/38/ EC ; or

(d)Article 39 of the Treaty establishing the European Community (in a case where the person is seeking work in the United Kingdom, the Channel Islands, the Isle of Man or the Republic of Ireland).]

[F2(4A) A person is not a person from abroad if he is—

(a) a worker for the purposes of Council Directive No. 2004/38/ EC ;

(b)a self-employed person for the purposes of that Directive;

(c)a person who retains a status referred to in sub-paragraph (a) or (b) pursuant to Article 7(3) of that Directive;

(d)a person who is a family member of a person referred to in sub-paragraph (a), (b) or (c) within the meaning of Article 2 of that Directive;

(e)a person who has a right to reside permanently in the United Kingdom by virtue of Article 17 of that Directive;

(f)[F7a person who is treated as a worker for the purpose of the definition of “qualified person” in regulation 6(1) of the Immigration (European Economic Area) Regulations 2006 pursuant to—

F8(i). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(ii)regulation 6 of the Accession (Immigration and Worker Authorisation) Regulations 2006 (right of residence of a Bulgarian or Romanian who is an “accession State national subject to worker authorisation”);]

(g)a refugee;

(h)[F9a person who has exceptional leave to enter or remain in the United Kingdom granted outside the rules made under section 3(2) of the Immigration Act 1971;

(hh)a person who has humanitarian protection granted under those rules;]

(i)a person who is not a person subject to immigration control within the meaning of section 115(9) of the Immigration and Asylum Act 1999 and who is in the United Kingdom as a result of his deportation, expulsion or other removal by compulsion of law from another country to the United Kingdom;

(j) a person in Great Britain who left the territory of Montserrat after 1st November 1995 because of the effect on that territory of a volcanic eruption; F10...

[F11(jj)a person who—

(i)arrived in Great Britain on or after 28th February 2009 but before 18th March 2011;

(ii)immediately before arriving there had been resident in Zimbabwe; and

(iii)before leaving Zimbabwe, had accepted an offer, made by Her Majesty’s Government, to assist that person to move to and settle in the United Kingdom; or]

(k)on state pension credit.]

(5) Paragraph (1) of Part 1 of the Schedule to, and regulation 2 as it applies to that paragraph of, the Social Security (Immigration and Asylum) Consequential Amendments Regulations 2000 F12 shall not apply to a person who has been temporarily without funds for any period, or the aggregate of any periods, exceeding 42 days during any one period of limited leave (including any such period as extended).

(6) In this regulation—

[F13a European Economic Area State ” means a Member State or Norway, Sweden, Iceland, Austria or Finland; ]

refugee” in this regulation means a person recorded by the Secretary of State as a refugee within the definition in Article 1 of the Convention relating to the Status of Refugees F14.

Textual Amendments

F1 See the Housing Benefit and Council Tax Benefit (Consequential Provisions) Regulations 2006 (S.I. 2006/217), regulation 7 and Schedule 4, paragraph 2 for regulation 10A and Schedule A1 (claims by refugees).

F2Reg. 10(2)-(4A) substituted for reg. 10(2)-(4) (30.4.2006) by The Social Security (Persons from Abroad) Amendment Regulations 2006 (S.I. 2006/1026), regs. 1, 5(2)(a) (with reg. 11(2))

F3S.I. 2000/2326, to which there are amendments not relevant to these Regulations.

F14Cmd. 9171.

Modifications etc. (not altering text)

C1Reg. 10(4A)(a)-(e) applied (with modifications) (30.4.2006) by The Social Security (Persons from Abroad) Amendment Regulations 2006 (S.I. 2006/1026), regs. 1, 10(d) (with reg. 11(2))

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill