Chwilio Deddfwriaeth

The Council Tax Benefit Regulations 2006

Status:

Point in time view as at 01/04/2008. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Council Tax Benefit Regulations 2006, Section 18. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Treatment of child care charges

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

18.—(1) This regulation applies where a claimant is incurring relevant child care charges and—

(a)is a lone parent and is engaged in remunerative work;

(b)is a member of a couple both of whom are engaged in remunerative work; or

(c)is a member of a couple where one member is engaged in remunerative work and the other—

(i)is incapacitated;

(ii)is an in-patient in hospital; or

(iii)is in prison (whether serving a custodial sentence or remanded in custody awaiting trial or sentence).

(2) For the purposes of paragraph (1) and subject to paragraph (4), a person to whom paragraph (3) applies shall be treated as engaged in remunerative work for a period not exceeding 28 weeks during which he—

(a)is paid statutory sick pay;

(b)is paid short-term incapacity benefit at the lower rate under sections 30A to 30E of the Act;

(c)is paid income support on the grounds of incapacity for work under regulation 4ZA of, and paragraph 7 or 14 of Schedule 1B to, the Income Support Regulations; or

(d)is credited with earnings on the grounds of incapacity for work under regulation 8B of the Social Security (Credits) Regulations 1975 M1.

(3) This paragraph applies to a person who was engaged in remunerative work immediately before—

(a)the first day of the period in respect of which he was first paid statutory sick pay, short-term incapacity benefit or income support on the grounds of incapacity for work; or

(b)the first day of the period in respect of which earnings are credited,

as the case may be.

(4) In a case to which paragraph (2)(c) or (d) applies, the period of 28 weeks begins on the day on which the person is first paid income support or on the first day of the period in respect of which earnings are credited, as the case may be.

(5) Relevant child care charges are those charges for care to which paragraphs (6) and (7) apply, and shall be calculated on a weekly basis in accordance with paragraph (10).

(6) The charges are paid by the claimant for care which is provided—

(a)in the case of any child of the claimant's family who is not disabled, in respect of the period beginning on that child's date of birth and ending on the day preceding the first Monday in September following that child's fifteenth birthday; or

(b)in the case of any child of the claimant's family who is disabled, in respect of the period beginning on that person's date of birth and ending on the day preceding the first Monday in September following that person's sixteenth birthday.

(7) The charges are paid for care which is provided by one or more of the care providers listed in paragraph (8) and are not paid—

(a)in respect of the child's compulsory education;

(b)by a claimant to a partner or by a partner to a claimant in respect of any child for whom either or any of them is responsible in accordance with regulation 10 (circumstances in which a person is treated as responsible or not responsible for another); or

(c)in respect of care provided by a relative of the child wholly or mainly in the child's home.

(8) The care to which paragraph (7) refers may be provided—

(a)out of school hours, by a school on school premises or by a local authority—

(i)for children who are not disabled in respect of the period beginning on their eighth birthday and ending on the day preceding the first Monday in September following their fifteenth birthday; or

(ii)for children who are disabled in respect of the period beginning on their eighth birthday and ending on the day preceding the first Monday in September following their sixteenth birthday; or

(b)by a child care provider approved in accordance with by the Tax Credit (New Category of Child Care Provider) Regulations 1999 M2;

(c)by persons registered under Part 10A of the Children Act 1989 M3; or

(d)in schools or establishments which are exempted from registration under Part 10A of the Children Act 1989 by virtue of paragraph 1 or 2 of Schedule 9A to that Act; or

(e)by—

(i)persons registered under section 7(1) of the Regulation of Care (Scotland) Act 2001 M4, or

(ii)local authorities registered under section 33(1) of that Act,

where the care provided is child minding or daycare within the meaning of that Act; or

(f)by a person prescribed in regulations made pursuant to section 12(4) of the Tax Credits Act.

(9) In paragraphs (6) and (8)(a), “the first Monday in September” means the Monday which first occurs in the month of September in any year.

(10) Relevant child care charges shall be estimated over such period, not exceeding a year, as is appropriate in order that the average weekly charge may be estimated accurately having regard to information as to the amount of that charge provided by the child minder or person providing the care.

(11) For the purposes of paragraph (1)(c) the other member of a couple is incapacitated where—

(a)the claimant's applicable amount includes—

(i)a disability premium

(ii)a higher pensioner premium by virtue of the satisfaction of paragraph 11(2)(b) of Schedule 1,

on account of the other member's incapacity;

(b)the claimant's applicable amount would include a disability premium or a higher pensioner premium on account of the other member's incapacity but for that other member being treated as capable of work by virtue of a determination made in accordance with regulations made under section 171E of the Act;

(c)the claimant (within the meaning of regulation 2) is, or is treated as, incapable of work and has been so incapable, or has been so treated as incapable, of work in accordance with the provisions of, and regulations made under, Part 12A of the Act (incapacity for work) for a continuous period of not less than 196 days; and for this purpose any two or more separate periods separated by a break of not more than 56 days shall be treated as one continuous period;

(d)there is payable in respect of him one or more of the following pensions or allowances—

(i)long-term incapacity benefit or short-term incapacity benefit at the higher rate under Schedule 4 to the Act;

(ii)attendance allowance under section 64 of the Act;

(iii)severe disablement allowance under section 68 of the Act;

(iv)disability living allowance under section 71 of the Act;

(v)increase of disablement pension under section 104 of the Act;

(vi)a pension increase under a war pension scheme or an industrial injuries scheme which is analogous to an allowance or increase of disablement pension under head (ii), (iv) or (v) above;

(e)a pension or allowance to which head (ii), (iv), (v) or (vi) of sub-paragraph (d) above refers was payable on account of his incapacity but has ceased to be payable in consequence of his becoming a patient, [F1which in this regulation shall mean a person (other than a person who is serving a sentence of imprisonment or detention in a youth custody institution) who is regarded as receiving free in-patient treatment within the meaning of [F2regulation 2(4) and (5) of the Social Security (Hospital In-Patients) Regulations 2005].];

(f)sub-paragraph (d) or (e) would apply to him if the legislative provisions referred to in those sub-paragraphs were provisions under any corresponding enactment having effect in Northern Ireland; or

(g)he has an invalid carriage or other vehicle provided to him by the Secretary of State under section 5(2)(a) of and Schedule 2 to the National Health Service Act 1977 or under section 46 of the National Health Service (Scotland) Act 1978 or provided by the Department of Health and Social Services for Northern Ireland under Article 30(1) of the Health and Personal Social Services (Northern Ireland) Order 1972.

(12) For the purposes of paragraph (11), once paragraph (11)(c) applies to the claimant, if he then ceases, for a period of 56 days or less, to be incapable, or to be treated as incapable, of work, that paragraph shall, on his again becoming so incapable, or so treated as incapable, of work at the end of that period, immediately thereafter apply to him for so long as he remains incapable, or is treated as remaining incapable, of work.

(13) For the purposes of paragraphs (6) and (8)(a), a person is disabled if he is a person—

(a)in respect of whom disability living allowance is payable, or has ceased to be payable solely because he is a patient;

(b)who is registered as blind in a register compiled under section 29 of the National Assistance Act 1948 M5 (welfare services) or, in Scotland, has been certified as blind and in consequence he is registered as blind in a register maintained by or on behalf of a council constituted under section 2 of the Local Government (Scotland) Act 1994 M6; or

(c)who ceased to be registered as blind in such a register within the period beginning 28 weeks before the first Monday in September following that person's fifteenth birthday and ending on the day preceding that person's sixteenth birthday.

(14) For the purposes of paragraph (1) a woman on maternity leave, paternity leave or adoption leave shall be treated as if she is engaged in remunerative work for the period specified in paragraph (15) (“the relevant period”) provided that—

(a)in the week before the period of maternity leave, paternity leave or adoption leave began she was in remunerative work;

(b)the claimant is incurring relevant child care charges within the meaning of paragraph (5); and

(c)she is entitled to either statutory maternity pay under section 164 of the Act, statutory paternity pay by virtue of section 171ZA or 171ZB of the Act M7, statutory adoption pay by of section 171ZL of the Act M8, maternity allowance under section 35 of the Act or qualifying support.

(15) For the purposes of paragraph (14) the relevant period shall begin on the day on which the person's maternity, paternity leave or adoption leave commences and shall end on—

(a)the date that leave ends;

(b)if no child care element of working tax credit is in payment on the date that entitlement to maternity allowance, qualifying support, statutory maternity pay, statutory paternity pay or statutory adoption pay ends, the date that entitlement ends; or

(c)if a child care element of working tax credit is in payment on the date that entitlement to maternity allowance or qualifying support, statutory maternity pay or statutory adoption pay ends, the date that entitlement to that award of the child care element of the working tax credit ends,

whichever shall occur first.

(16) In paragraphs (14) and (15)—

(a)qualifying support” means income support to which that person is entitled by virtue of paragraph 14B of Schedule 1B to the Income Support Regulations M9; and

(b)child care element” of working tax credit means the element of working tax credit prescribed under section 12 of the Tax Credits Act (child care element).

Textual Amendments

F1Words in reg. 18(11)(e) substituted by SI 2005/2502 reg. 3(5) (as amended) (6.3.2006) by The Housing Benefit and Council Tax Benefit (Consequential Provisions) Regulations 2006 (S.I. 2006/217), reg. 1(1), Sch. 2 para. 27(23) (with regs. 2, 3, Sch. 3, Sch. 4)

F2Words in reg. 18(11)(e) substituted by SI 2005/3360 reg. 5(2) (as substituted) (6.3.2006) by The Housing Benefit and Council Tax Benefit (Consequential Provisions) Regulations 2006 (S.I. 2006/217), reg. 1(1), Sch. 2 para. 30(1) (with regs. 2, 3, Sch. 3, Sch. 4)

Marginal Citations

M31989 c. 41; Part 10A (comprising sections 79A to 79X) was inserted by section 79 of the Care Standards Act 2000 (c. 14).

M7Sections 171ZA and 171ZB were inserted into the Social Security Contributions and Benefits Act 1992 by section 2 of the Employment Act 2002 (c. 22).

M8Section 171ZL was inserted by section 4 of the Employment Act 2002.

M9Schedule 1B was inserted by S.I. 1996/206; paragraph 1B was inserted by S.I. 2002/2689 and amended by S.I. 2003/455.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill