- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (15/09/2021)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 15/09/2021.
There are currently no known outstanding effects for the The Child Benefit (General) Regulations 2006, PART 1 .
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
1.—(1) These Regulations may be cited as the Child Benefit (General) Regulations 2006 and shall come into force on 10th April 2006 immediately after the Child Benefit Act 2005.
(2) In these Regulations—
“the 1989 Act” means the Children Act 1989M1;
“the 1995 Act” means the Children (Scotland) Act 1995M2;
“the 1995 Order” means the Children (Northern Ireland) Order 1995M3;
“SSCBA” means the Social Security Contributions and Benefits Act 1992;
“SSCB(NI)A” means the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992.
(3) In these Regulations—
“advanced education” means full-time education for the purposes of—
a course in preparation for a degree, a diploma of higher education, [F1a higher national certificate,] a higher national diploma, or a teaching qualification; or
any other course which is of a standard above ordinary national diploma, a national diploma or national certificate of Edexcel, a general certificate of education (advanced level), or Scottish national qualifications at higher or advanced higher level;
[F2“an appropriate office” means—
Waterview Park, Washington, Tyne and Wear; or
any other office specified in writing by the Commissioners.]
“approved training” means arrangements made by the Government—
“arrangements made by the Government” means arrangements—
in relation to England and Wales, made by the Secretary of State under section 2 of the Employment and Training Act 1973M4;
in relation to Scotland, made—
“the Careers Service” means—
in England and Wales, a person with whom the Secretary of State or the National Assembly of Wales has made arrangements under section 10(1) of the Employment and Training Act 1973, and a [F11local authority] to whom the Secretary of State or the National Assembly of Wales has given a direction under section 10(2) of that Act;
in Scotland, a person with whom the Scottish Ministers have made arrangements under section 10(1) of the Employment and Training Act 1973 and any education authority to which a direction has been given by the Scottish Ministers under section 10(2) of that Act; F12...
F13...
“child benefit” has the meaning given in section 141 of SSCBA and section 137 of SSCB(NI)A (child benefit);
“civil partnership” means two people F14... who are civil partners of each other and are neither—
separated under a court order; nor
separated in circumstances where the separation is likely to be permanent;
F15...
“the Commissioners” means the Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs (see section 1 of the Commissioners for Revenue and Customs Act 2005);
“the Connexions Service” means a person of any description with whom the Secretary of State has made an arrangement under section 114(2)(a) of the Learning and Skills Act 2000 M8 and section 10(1) of the Employment and Training Act 1973, and any person to whom he has given a direction under section 114(2)(b) of the former, or section 10(2) of the latter, Act;
“couple” means two people—
[F16who are spouses residing together, or civil partners in a civil partnership; or
who are not married to, or civil partners of, each other but are living together as if they were a married couple or civil partners;]
“court” means any court in the United Kingdom, the Channel Islands or the Isle of Man;
“Crown servant posted overseas” has the meaning given in regulation 30(2);
“EEA State” means—
a member State, other than the United Kingdom, or
Norway, Iceland or Liechtenstein;
[F17“EU Agreement” means—
an Association Agreement concluded under Article 217 of the Treaty on the Functioning of the European Union which makes provision in the field of social security for equal treatment for workers who are nationals of the State with which the agreement has been concluded, or
a Stabilisation and Association Agreement concluded under Article 217 of the Treaty on the Functioning of the European Union which makes provision for receipt of family allowances for members of a worker’s family who are legally resident in the United Kingdom;]
“full-time education” [F18except in regulation 3(2)(ab)]—
is education undertaken in pursuit of a course, where the average time spent during term time in receiving tuition, engaging in practical work, or supervised study, or taking examinations exceeds 12 hours per week; and
in calculating the time spent in pursuit of the course, no account shall be taken of time occupied by meal breaks or spent on unsupervised study.
“hospital or similar institution” means a place in which persons suffering from mental disorders are or may be received for care or treatment but does not include a prison, a young offenders institution, Secure Training Centre, Local Authority Secure Unit, Juvenile Justice Centre, Young Offenders Centre or, if outside the United Kingdom, any comparable place;
“mental disorder” shall be construed as including references to any mental disorder within the meaning of the Mental Health Acts;
“the Mental Health Acts” means the Mental Health Act 1983M9, the Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003 M10 or the Mental Health (Northern Ireland) Order 1986M11;
“partner” means, in relation to a person who is a member of a couple, the other member of that couple;
“penalty” means, in the case of any court in Great Britain or Northern Ireland—
in England and Wales, a sentence of a detention and training order under section 100 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 M12 [F19or Chapter 2 of Part 10 of the Sentencing Code] or detention in a young offenders institution, and a sentence of detention under sections 90, 91, 92 and 93 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 [F20or sections 250, [F21252A,] 259 and 260 of the Sentencing Code];
in Scotland, a sentence of detention under sections 44, 205, 207, 208 or 216(7) of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995M13;
in Northern Ireland, a sentence of imprisonment, or detention under Article 39, 41, 45 or 54 of, or paragraph 6 of Schedule 2 to, the Criminal Justice (Children) (Northern Ireland) Order 1998M14, or an order for detention in a juvenile justice centre or young offenders centre,
and in the case of any court outside the United Kingdom, any comparable sentence or order;
“relevant education” means education which is—
full-time; and
not advanced education;
[F22“relevant person of Northern Ireland” means a person who—
is—
a British citizen; or
an Irish citizen; or
a British citizen and an Irish citizen; and
was born in Northern Ireland and, at the time of that person’s birth, at least one of their parents was—
a British citizen; or
an Irish citizen; or
a British citizen and an Irish citizen; or
otherwise entitled to reside in Northern Ireland without any restriction on their period of residence;]
“remunerative work” means work of not less than 24 hours a week—
in respect of which payment is made; or
which is done in expectation of payment;
[F23“section 67 leave” means leave to remain in the United Kingdom granted by the Secretary of State to a person who has been relocated to the United Kingdom pursuant to arrangements made by the Secretary of State under section 67 of the Immigration Act 2016.]
“the Taxes Act” means the Income and Corporation Taxes Act 1988M15;
“writing” includes writing produced by electronic communications used in accordance with regulation 39.
[F24(3A) In these Regulations references to the Immigration (European Economic Area) Regulations 2016 are to be read with Schedule 4 to the Immigration and Social Security Co-ordination (EU Withdrawal) Act 2020(Consequential, Saving, Transitional and Transitory Provisions) Regulations 2020.]
F25(4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Words in reg. 1(3) inserted (6.4.2012) by The Child Benefit (General) (Amendment) Regulations 2012 (S.I. 2012/818), regs. 1, 3
F2Words in reg. 1(3) substituted (1.1.2010) by The Child Benefit and Guardians Allowance (Miscellaneous Amendments) Regulations 2009 (S.I. 2009/3268), regs. 1, 5(2)
F3Words in reg. 1(3) omitted (31.8.2015) by virtue of The Child Benefit (General) (Amendment) Regulations 2015 (S.I. 2015/1512), regs. 1, 2(a)
F4Word in reg. 1(3) omitted (6.4.2016) by virtue of The Tax Credits and Child Benefit (Miscellaneous Amendments) Regulations 2016 (S.I. 2016/360), regs. 1, 6(2)
F5Words in reg. 1(3) substituted (6.4.2012) by The Child Benefit (General) (Amendment) Regulations 2012 (S.I. 2012/818), regs. 1, 4(b)
F6Words in reg. 1(3) substituted (4.6.2014) by The Child Benefit (General) and Child Tax Credit (Amendment) Regulations 2014 (S.I. 2014/1231), regs. 1, 2(2)(a)(i)
F7Words in reg. 1(3) substituted (1.6.2017) by The Child Benefit (General) (Amendment) Regulations 2017 (S.I. 2017/607), regs. 1, 2(2)
F8Words in reg. 1(3) substituted (29.7.2021) by The Tax Credits and Child Benefit (Miscellaneous and Coronavirus Amendments) Regulations 2021 (S.I. 2021/810), regs. 1, 3(2)
F9Words in reg. 1(3) substituted (21.3.2019) by The Tax Credits, Child Benefit and Childcare Payments (Miscellaneous Amendments) Regulations 2019 (S.I. 2019/364), regs. 1, 11(2)
F10Words in reg. 1(3) substituted (6.4.2012) by The Child Benefit (General) (Amendment) Regulations 2012 (S.I. 2012/818), regs. 1, 5
F11Words in reg. 1(3) substituted (5.5.2010) by The Local Education Authorities and Children's Services Authorities (Integration of Functions) (Local and Subordinate Legislation) Order 2010 (S.I. 2010/1172), art. 1(1), Sch. 3 para. 66
F12Word in reg. 1(3) omitted (6.4.2012) by virtue of The Child Benefit (General) (Amendment) Regulations 2012 (S.I. 2012/818), regs. 1, 6(a)
F13Words in reg. 1(3) omitted (6.4.2012) by virtue of The Child Benefit (General) (Amendment) Regulations 2012 (S.I. 2012/818), regs. 1, 6(b)
F14Words in reg. 1(3) omitted (2.12.2019) by virtue of The Civil Partnership (Opposite-sex Couples) Regulations 2019 (S.I. 2019/1458), reg. 1(2), Sch. 3 para. 84(2)(a)(i)
F15Words in reg. 1(3) omitted (2.12.2019) by virtue of The Civil Partnership (Opposite-sex Couples) Regulations 2019 (S.I. 2019/1458), reg. 1(2), Sch. 3 para. 84(2)(a)(ii)
F16Words in reg. 1(3) substituted (2.12.2019) by The Civil Partnership (Opposite-sex Couples) Regulations 2019 (S.I. 2019/1458), reg. 1(2), Sch. 3 para. 84(2)(a)(iii)
F17Words in reg. 1(3) inserted (1.1.2021) by The Social Security, Child Benefit and Child Tax Credit (Amendment) (EU Exit) Regulations 2020 (S.I. 2020/1505), regs. 1(1), 6(2)
F18Words in reg. 1(3) inserted (4.6.2014) by The Child Benefit (General) and Child Tax Credit (Amendment) Regulations 2014 (S.I. 2014/1231), regs. 1, 2(2)(b)
F19Words in reg. 1(3) inserted (1.12.2020) by Sentencing Act 2020 (c. 17), s. 416(1), Sch. 24 para. 346(a) (with Sch. 27); S.I. 2020/1236, reg. 2
F20Words in reg. 1(3) inserted (1.12.2020) by Sentencing Act 2020 (c. 17), s. 416(1), Sch. 24 para. 346(b) (with Sch. 27); S.I. 2020/1236, reg. 2
F21Word in reg. 1(3) inserted (30.4.2021) by Counter-Terrorism and Sentencing Act 2021 (c. 11), s. 50(1)(i), Sch. 13 para. 29
F22Words in reg. 1(3) inserted (24.8.2020) by The Child Benefit and Child Tax Credit (Persons of Northern Ireland) (Amendment) Regulations 2020 (S.I. 2020/672), regs. 1, 2(2)
F23Words in reg. 1 inserted (20.7.2018) by The Child Benefit, Tax Credits and Childcare Payments (Section 67 Immigration Act 2016 Leave) (Amendment) Regulations 2018 (S.I. 2018/788), regs. 1, 2(2)
F24Reg. 1(3A) inserted (31.12.2020) by The Immigration and Social Security Co-ordination (EU Withdrawal) Act 2020 (Consequential, Saving, Transitional and Transitory Provisions) (EU Exit) Regulations 2020 (S.I. 2020/1309), regs. 1(2), 66(2)
F25Reg. 1(4) omitted (2.12.2019) by virtue of The Civil Partnership (Opposite-sex Couples) Regulations 2019 (S.I. 2019/1458), reg. 1(2), Sch. 3 para. 84(2)(b)
Marginal Citations
M41973 c. 50. Section 2 was substituted by section 25(1) of the Employment Act 1988 (c. 19).
M5The functions of the Secretary of State as respects education and training in Scotland were transferred to the Scottish Ministers by virtue of section 53 of the Scotland Act 1998 (c. 46). Section 117(1) of that Act provides that so far as may be necessary in consequence of the exercise of a function by a member of the Scottish Executive within devolved competence a pre-commencement enactment is to be read as if references to a Minister of the Crown were references to the Scottish Ministers.
M61990 c. 35. Section 2 was amended by sections 47 and 51 of, and Schedule 10 to the Trade Union Reform and Employment Rights Act 1993 (c. 19).
M71950 c. 29 (N.I). Section 1 has been amended by S.I. 1974/2144 (N.I. 7), 1988/1087 (N.I. 10) and 1990/1200 (N.I. 8).
M102003 asp13.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys