Chwilio Deddfwriaeth

The Child Benefit (General) Regulations 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Point in time view as at 29/04/2013.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Child Benefit (General) Regulations 2006, PART 2 . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 2 U.K.Qualifying young persons: prescribed conditions

IntroductionU.K.

2.—(1) Regulations 3 to 7 prescribe—

(a)the age which a person must not have attained, and

(b)the conditions which are to be satisfied,

for a person to be a qualifying young person.

(2) Where more than one of those regulations apply to a person, he is a qualifying young person until the last of them ceases to be satisfied.

(3) Regulations 3 to 7 are subject to the following qualifications.

(4) Regulation 8 prescribes an additional condition which must be satisfied for a person to be a qualifying young person in respect of a week.

(5) No-one who had attained the age of 19 before 10th April 2006 is a qualifying young person.

Education and training conditionU.K.

3.—(1) This regulation applies in the case of a person who has not attained the age of 20.

(2) The condition is that the person—

(a)is undertaking a course of full-time education, which is not advanced education and which is not provided by virtue of his employment or any office held by him—

(i)which is provided at a school or college; or

(ii)which is provided elsewhere but is approved by the Commissioners;

(b)having undertaken such a course as is mentioned in paragraph (a) [F1has been accepted or is enrolled to undertake a further such course;]

(c)is undertaking approved training that is not provided by means of a contract of employment[F2; or

(d)having undertaken a course mentioned in paragraph (a) or approved training mentioned in paragraph (c), has been accepted or is enrolled to undertake such approved training].

(3) A person is not a qualifying young person by virtue of paragraph (2)(a)(ii) unless he was receiving the education referred to in that paragraph as a child.

(4) A person who is aged 19 is only a qualifying young person by virtue of paragraph (2)(a) or (2)(c) if he began the education or training (as the case may be) referred to in that sub-paragraph[F3, or was accepted or enrolled to undertake that education or training,] before attaining that age.

Textual Amendments

F2Reg. 3(2)(d) and preceding word inserted (16.8.2007) by The Child Benefit (General) (Amendment) Regulations 2007 (S.I. 2007/2150), regs. 1, 4(b)

Continuation of entitlement until 31st August: 16 year oldsU.K.

4.—(1) [F4Subject to paragraph (3),] this regulation applies in the case of a person who has not attained the age of 17 and who has left relevant education or training.

(2) The condition is that the 31st August next following the person's 16th birthday has not passed.

[F5(3) In the case of a person who attains the age of 16 on 31 August in any year, the condition is that the 1st September immediately following has not passed.]

Extension period: 16 and 17 year oldsU.K.

5.—(1) This regulation applies in the case of a person who has not attained the age of 18.

(2) The condition is that—

(a)the person has ceased to be in education or training;

(b)the person is registered for work, education or for training with a qualifying body;

(c)the person is not engaged in remunerative work;

(d)the extension period which applies in the case of that person has not expired;

(e)immediately before the extension period begins, the person who is responsible for him is entitled to child benefit in respect of him without regard to this regulation; and

[F6(f)the individual who is responsible for that person, within three months of that person’s ceasing education or training, has made a request for the payment of child benefit during the extension period to the Commissioners, in writing, or by such other means as the Commissioners may accept.]

(3) For the purposes of paragraph (2) the extension period—

(a)begins on the first day of the week after that in which the person ceased to be in education or training; and

(b)ends 20 weeks after it started.

(4) In this regulation “qualifying body” means—

(a)the Careers Service or Connexions Service;

(b)the Ministry of Defence;

(c)in Northern Ireland, the Department for Employment and Learning or an Education and Library Board established under Article 3 of the Education and Libraries (Northern Ireland) Order 1986 M1; or

(d)for the purposes of applying Council Regulation (EEC) No. 1408/71 [F7or Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council], any corresponding body in another member State.

Textual Amendments

Marginal Citations

M1S.I. 1986/594(N.I. 3). Article 3 has been amended by Schedule 9 to S.I. 1989/ 2406 (N.I. 20).

InterruptionsU.K.

6.—(1) This regulation applies in the case of a person who has not attained the age of 20.

(2) If, immediately before the commencement of an interruption specified in paragraph (3)(a) or (b), a person was a qualifying young person by virtue of any other provision of these Regulations, he is such a person throughout a period of interruption during which he satisfies the condition specified in that sub-paragraph.

(3) The periods of interruption are—

(a)one of up to six months (whether beginning before or after the person concerned became 16) but only to the extent to which, in the opinion of the Commissioners, that the interruption is reasonable; and

(b)one attributable to the illness or disability of mind or body of the person concerned for such period as is reasonable in the opinion of the Commissioners.

This is subject to the following qualification.

(4) Paragraph (3) does not apply to an interruption which is, or is likely to be, followed immediately by a period during which—

(a)provision is made for training of that person which is not approved training;

(b)he is receiving advanced education;

(c)he is receiving education by virtue of his employment or of any office held by him.

Qualifying young person: terminal datesU.K.

7.—(1) This regulation applies in the case of a person who has not attained the age of 20.

(2) The condition is that the period found in accordance with Cases 1 and 2 has not expired in his case.

Case 1

1.1The period is from the date on which he ceases to receive relevant education or approved training, up to and including—

(a)the week including the terminal date, or

(b)if he attains the age of 20 on or before that date, the week including the last Monday before he attains that age.

1.2For the purposes of this Case the “terminal date” means—

(a)the last day in February,

(b)the last day in May,

(c)the last day in August,

(d)the last day in November,

whichever first occurs after the date on which the person's relevant education or approved training ceased (but subject to paragraph 1.3 of this Case).

1.3In the case of a person in Scotland who—

(a)undertakes the Higher Certificate or Advanced Higher Certificate immediately before ceasing relevant education, and

(b)ceases relevant education on a date earlier than he would have done had he undertaken the comparable examination in England and Wales,

the terminal date shall be reckoned by reference to the date on which the cessation would have occurred had he undertaken the comparable examination.

Case 2

2.1.Where a person's name is entered as a candidate for any external examination in connection with relevant education which he is receiving at that time, so long as his name continues to be so entered before ceasing to receive such education, the prescribed period is—

(a)from the later of—

(i)date when that person ceased to receive relevant education, or

(ii)the date on which he attained the age of 16,

(b)up to and including—

(i)whichever of the dates in paragraph 1.2 (as modified by paragraph 1.3 where appropriate) first occurs after the conclusion of the examination (or the last of the examinations if the person is entered for more than one), or

(ii)the expiry of the week which includes the last Monday before his 20th birthday,

whichever is the earlier.

This paragraph is subject to the following qualification.

(3) Child benefit is not payable in respect of a qualifying young person by virtue of this regulation for any week in which he is engaged in remunerative work.

Child benefit not payable in respect of qualifying young person: other financial supportU.K.

8.—(1) This regulation applies in the case of a person who has not attained the age of 20 years.

(2) The condition is that the person is not in receipt, in a week, of—

(a)income support,

(b)income-based jobseeker's allowance within the meaning of section 1(4) of the Jobseekers Act 1995 or Article 3(4) of the Jobseekers (Northern Ireland) Order 1995,

(c)incapacity benefit by virtue of being a person to whom section 30A(1)(b) of SSCBA M2 or section 30A(1)(b) of SSCB(NI)A M3 applies, F8...

(d)tax credit under the Tax Credits Act 2002, F9...

(e)[F10employment and support allowance payable under Part 1 of the Welfare Reform Act 2007][F11; or

(f)universal credit under Part 1 of the Welfare Reform Act 2012.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill