Chwilio Deddfwriaeth

The Child Benefit (General) Regulations 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Point in time view as at 27/10/2023.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Child Benefit (General) Regulations 2006, Section 27. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Circumstances in which person treated as not being in Northern IrelandU.K.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

27.—(1) A person shall be treated as not being in Northern Ireland for the purposes of section 142(2) of SSCB(NI)A if he is not ordinarily resident in the United Kingdom.

(2) A person who is in Northern Ireland as a result of his deportation, expulsion or other removal by compulsion of law from another country to Northern Ireland shall be treated as being ordinarily resident in the United Kingdom F1....

(3) A person shall be treated as not being in Northern Ireland for the purposes of section 142(2) of SSCB(NI)A where he [F2makes a claim for child benefit on or after 1st May 2004] [F3and

(a)does not have a right to reside in the United Kingdom; ]F4...

[F5(b)has a right to reside in the United Kingdom by virtue of paragraph (1) of regulation 16 of the Immigration (European Economic Area) Regulations 2016, but only in a case where a right exists under that regulation because that person satisfies the criteria in paragraph (5) of that regulation][F6; or

(c)would fall within sub-paragraph (a) or (b) but for the fact that that person has limited leave to enter, or remain in, the United Kingdom under the Immigration Act 1971 which has been granted by virtue of]

[F7(i)Appendix EU to the immigration rules; or

(ii)having arrived in the United Kingdom with an entry clearance that was granted under Appendix EU (Family Permit) to the immigration rules.]

[F8(3A) Paragraph (3)(b) does not apply to a person who is lawfully working in Northern Ireland—

(a)who—

(i)made a claim for child benefit before 1st January 2021, and

(ii)is a national of a State with which the European Union had, before 1st January 2021, concluded an agreement under Article 217 of the Treaty on the Functioning of the European Union providing in the field of social security for the equal treatment of workers who are nationals of the signatory state and their families; or

(b)who is a national of a State with which the United Kingdom has concluded an agreement which replaces, in whole or in part, an EU Agreement which has ceased to apply in the United Kingdom.]

[F9(3B) Paragraph (3)(c)[F10(i)] does not apply to a person who—

(a)has limited leave to enter, or remain in, the United Kingdom under the Immigration Act 1971 which has been granted by virtue of Appendix EU to the Immigration Rules;

(b)has been granted such leave in reliance of being a family member of a relevant person of Northern Ireland in accordance with those Rules; and

(c)would have a right to reside under the Immigration (European Economic Area) Regulations 2016 if the relevant person of Northern Ireland were an EEA national within the meaning of regulation 2 of those Regulations.]

F11(4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F11(5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F11(6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F7Reg. 27(3)(c)(i)(ii) substituted for words (31.12.2020 immediately after IP completion day) by The Immigration (Citizens' Rights etc.) (EU Exit) Regulations 2020 (S.I. 2020/1372), regs. 1(2)(a)(3)(d), 22(3)(a)

F10Word in reg. 27(3B) inserted (31.12.2020 immediately after IP completion day) by The Immigration (Citizens' Rights etc.) (EU Exit) Regulations 2020 (S.I. 2020/1372), regs. 1(2)(a)(3)(d), 22(3)(b)

Modifications etc. (not altering text)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill