Chwilio Deddfwriaeth

The Child Benefit (General) Regulations 2006

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Right to child benefit of voluntary organisations

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

36.—(1) Subject to paragraph (4) and (5), for the purposes of section 147(6) of SSCBA and section 143(6) of SSCB(NI)A (right to child benefit of voluntary organisations), a voluntary organisation is regarded as the only person with whom a child is living for any week in which that child is—

(a)living in premises which are provided or managed by the voluntary organisation, being premises which are required to be registered with a Government Department or local authority or which are otherwise regulated under or by virtue of any enactment relating to England and Wales, Scotland, or Northern Ireland; or

(b)placed by the voluntary organisation in the home of any person in accordance with the provisions of the Foster Placement (Children) Regulations 1991(1), the Fostering of Children (Scotland) Regulations 1996(2) or the Foster Placement (Children) Regulations (Northern Ireland) 1996(3).

(2) A voluntary organisation shall not be regarded as having ceased to have a child living with it by reason only of any temporary absence of that child—

(a)if the child is undergoing medical or other treatment as an in-patient in a hospital, until such absence has lasted for more than 84 days; or

(b)if the child is temporarily absent for any other reason, until such absence has lasted for more than 56 days.

(3) In calculating the period of 84 days for the purposes of paragraph (2)(a), two or more distinct periods of temporary absence separated by one or more intervals each not exceeding 28 days shall be treated as a continuous period equal in duration to the total of such distinct periods and ending on the last day of the latter or last of such periods.

(4) A voluntary organisation shall not be regarded as a person with whom a child or qualifying young person is living in any week if in that week—

(a)that individual is in residential accommodation in the circumstances prescribed in regulation 3; or

(b)paragraph 1 of Schedule 9 to SSCBA or paragraph 1 of Schedule 9 to SSCB(NI)A applies to that individual.

(5) Where immediately before the week in which paragraph (1) applies to a child or qualifying young person, that individual was living with a person who was then entitled to child benefit in respect of him, paragraph (1) shall have effect in relation to that person as if the words “the only person” were omitted for so long as the child or qualifying young person is treated as continuing to live with that person by virtue of section 143(2) of SSCBA or section 139(2) of SSCB(NI)A.

(6) Section 143(1)(b) of SSCBA and section 139(1)(b) of SSCB(NI)A (person to be treated as responsible for a child in any week if he is contributing to the cost of providing for the qualifying individual at a weekly rate not less than the weekly rate of child benefit payable in respect of the child or qualifying young person for that week) and regulation 16(1) (child or qualifying young person in detention) shall not apply to a voluntary organisation).

(1)

S.I. 1991/910.

(2)

S.I. 1996/3263.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill