Chwilio Deddfwriaeth

The Scotland Act 1998 (River Tweed) Order 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

PART 1CONSEQUENTIAL AMENDMENTS

Sea Fish (Conservation) Act 1967 (c.84)

1.  In section 18 (enforcement of orders in relation to salmon and migratory trout) of the Sea Fish (Conservation) Act 1967, after subsection (2)(1), there shall be inserted the following subsection—

(3) Where any order under the said section 4, 5 or 6 imposes any prohibition or restriction on fishing for salmon or migratory trout within any waters which form part of the Tweed district (as defined in article 2(1) of the Scotland Act 1998 (River Tweed) Order 2006 (S.I. 2006/2913)), or on landing salmon or migratory trout at a place within that district, the provisions of articles 56 to 61 and 63(3) and (4) of that Order (which relate to enforcement and forfeiture) shall apply in relation to any contravention of the orders mentioned above as they apply in relation to a contravention of that Order..

Salmon and Freshwater Fisheries Act 1975 (c.51)

2.  In subsection (1) of section 39 (Border rivers and Solway Firth) of the Salmon and Freshwater Fisheries Act 1975, for the words from “means”, to the end there shall be substituted the words “means the Tweed district (as defined in article 2(1) of the Scotland Act 1998 (River Tweed) Order 2006 (S.I. 2006/2913)).”.

Inshore Fishing (Scotland) Act 1984 (c.26)

3.  After section 7(2) of the Inshore Fishing (Scotland) Act 1984 there shall be inserted the following section—

Powers of water bailiffs in the Tweed district etc.

7A.(1) This section applies where an order under section 1 of this Act imposes any prohibition or restriction on fishing for salmon or migratory trout within any waters which form part of the Tweed district (as defined in article 2(1) of the Scotland Act 1998 (River Tweed) Order 2006 (S.I. 2006/2913)).

(2) Any water bailiff or constable or any person appointed by the Scottish Ministers in pursuance of article 59(5) of that Order may exercise in relation to a contravention of an order referred to in subsection (1) any of the powers conferred upon him in relation to a contravention of that Order.

(3) The provisions of articles 56 to 61 and 63(3) and (4) of that Order shall apply in relation to an order referred to in subsection (1) as they apply in relation to a contravention of that Order..

Scotland Act 1998 (c.46)

4.  In subsection (4) of section 111 of the Scotland Act 1998 (regulation of Tweed and Esk fisheries), in the definition of “the River Tweed”, for the words from “has” to the end there shall be substituted the words “means the Tweed district (as defined in article 2(1) of the Scotland Act 1998 (River Tweed) Order 2006 (S.I. 2006/2913)).”.

(1)

Section 18(2) was substituted in respect of Scotland only by the Salmon and Freshwater (Consolidation) (Scotland) Act 2003 (asp 15) (“the 2003 Act”), section 70 and Schedule 4, paragraph 1.

(2)

Section 7 was amended in respect of Scotland only by the 2003 Act, section 70 and Schedule 4, paragraph 2.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill