- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
32.—(1) All private rights of way over land held and used by Network Rail for the purposes of the authorised works or subject to compulsory acquisition under this Order shall be extinguished—
(a)as from the use by Network Rail for the purposes of the authorised works of the land held by Network Rail;
(b)as from the acquisition of the land by Network Rail, whether compulsorily or by agreement; or
(c)on the entry on the land by Network Rail under section 11(1) of the 1965 Act,
whichever is sooner.
(2) All private rights of way over land of which Network Rail takes temporary possession under this Order shall be suspended and unenforceable for as long as Network Rail remains in lawful possession of the land.
(3) Any person who suffers loss by the extinguishment or suspension of any private right of way under this article shall be entitled to compensation to be determined, in case of dispute, under Part 1 of the 1961 Act.
(4) This article does not apply in relation to any right of way to which section 271 or 272 of the Town and Country Planning Act 1990(1) (extinguishment of rights of statutory undertakers etc.) or paragraph 2 of Schedule 9 (provisions relating to statutory undertakers etc.) to this Order applies.
(5) Paragraphs (1) and (2) shall have effect subject to any agreement made (whether before or after this Order comes into force) between Network Rail and the person entitled to the private right of way.
(6) Paragraph (1) shall have effect subject to any notice given by Network Rail that that paragraph shall not apply to any right of way specified in the notice where the notice is given before whichever is the soonest of the events specified in sub-paragraph (a), (b) or (c) of that paragraph.
(7) Paragraph (2) shall have effect subject to any notice given by Network Rail at any time before or after possession is taken that that paragraph shall not apply to any right of way specified in the notice or shall only apply to the right of way to the extent specified in the notice.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys