- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
3.—(1) Subject to paragraphs (3) and (4), the following provisions of the Act shall come into force on 1st March 2006.
(2) Those provisions are—
(a)section 6 (annual plans);
(b)sections 43 and 44(1) (designation of SOCA staff);
(c)section 55(1) (complaints and misconduct) so far as it relates to the entry in sub-paragraph (e);
(d)section 55(2);
(e)paragraph 8 of Schedule 2 (complaints and misconduct).
(3) Section 6(9) shall not apply in respect of the annual plan for the financial year ending on 31st March 2007.
(4) During the period from 1st to 31st March 2006—
(a)the references in section 43 to a member of the staff of SOCA include a person who is due to become such a member on or after 1st April 2006; and
(b)the reference in section 44(1) to an employee of SOCA includes a person who is due to become such an employee on or after 1st April 2006.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys