- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
19.—(1) Section 54 (becoming a charity or a Scottish charity: requirements) is amended as follows.
(2) In the heading and in the opening words of subsection (1), omit “or a Scottish charity”.
(3) In subsection (1)(b), for “the Companies Act 1985” substitute “the 1985 Act or the 1986 Order”.
(4) In subsection (2), for “Section 380(1) of the Companies Act 1985” substitute “section 380(1) of the 1985 Act or Article 388(1) of the 1986 Order”.
(5) In subsection (3)—
(a)in the opening words, for “section 4 or 17 of the Companies Act 1985” substitute “section 4 or 17 of the 1985 Act or Article 15 or 28 of the 1986 Order”, and
(b)in paragraph (b), for “section 380(1)” substitute “section 380(1) of the 1985 Act or Article 388(1) of the 1986 Order”.
(6) In subsection (4)—
(a)for “section 5 of the Companies Act 1985” substitute “section 5 of the 1985 Act or Article 16 of the 1986 Order”, and
(b)omit “under section 4 or 17”.
(7) In subsection (5), for “section 5 of that Act” substitute “section 5 of the 1985 Act or Article 16 of the 1986 Order”.
(8) In subsection (6), for paragraph (b) substitute—
“(b)the statement required by subsection (7), (8) or (8A).”.
(9) For subsections (7) and (8) substitute—
“(7) The statement required where the company is to become an English charity is a statement by the Charity Commissioners that, in their opinion, if the special resolutions take effect and the company ceases to be a community interest company, the company will be an English charity and will not be an exempt charity.
“Exempt charity” here has the same meaning as in the Charities Act 1993(1) (see section 96 of that Act).
(8) The statement required where the company is to become a Scottish charity is a statement by the Scottish Charity Regulator that, if the special resolutions take effect and the company ceases to be a community interest company, the company will be entered in the Scottish Charity Register.”.
(10) After subsection (8) insert—
“(8A) The statement required where the company is to become a Northern Ireland charity is a statement by the Commissioners of Her Majesty’s Revenue and Customs that the company has claimed exemption under section 505(1) of the Income and Corporation Taxes Act 1988(2).”.
(11) Omit subsection (9).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys