- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Export Control (Iran) Order 2007. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):
3.—(1) For the purposes of paragraphs (2) and (3) a person contravenes a provision of the Regulation if he—
(a)does an act for which an authorisation is required by that provision, and
(b)does not have the required authorisation.
(2) A person who contravenes any of the following provisions of the Regulation, except by exporting goods, commits an offence—
(a)Article 3(1) (authorisation required for sale etc. to Iran of Annex II items),
(b)Article 5(2)(a) (authorisation required for provision to Iran of technical assistance or brokering services related to Annex II items), or
(c)Article 5(2)(b) (authorisation required for providing investment to enterprises in Iran engaged in the manufacture of Annex II items).
(3) A person who contravenes Article 5(2)(c) (authorisation required for provision to Iran of financing or financial assistance related to Annex II items) of the Regulation commits an offence unless he did not know, and had no reason to suspect, that he was providing financing or financial assistance that related to—
(a)the acquisition of an Annex II item by a person in Iran, or
(b)the provision of technical assistance in respect of an Annex II item to a person in Iran.
(4) A person who—
(a)is concerned in an activity, other than the exportation of goods, for which an authorisation is required by Article 3(1) of the Regulation,
(b)does not have the required authorisation, and
(c)is knowingly concerned in that activity with intent to evade the restriction in that Article
commits an offence and may be arrested.
(5) A person who—
(a)is concerned in an activity for which an authorisation is required by Article 5(2)(a), (b) or (c) of the Regulation,
(b)does not have the required authorisation, and
(c)is knowingly concerned in that activity with intent to evade the restriction in the relevant Article
commits an offence and may be arrested.
Commencement Information
I1Art. 3 in force at 26.5.2007, see art. 1(1)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys