- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
59.—(1) If an authorised person has reason to believe that a person has committed an offence under these Regulations, he may give that person a notice (a “fixed penalty notice”) offering him the opportunity of discharging any liability to conviction for that offence by payment of a fixed penalty.
(2) Where a person is given a fixed penalty notice in respect of an offence—
(a)no proceedings may be instituted for that offence before the expiry of 28 days following the date of the notice; and
(b)he may not be convicted of that offence if he pays the fixed penalty before the expiry of that period.
(3) A fixed penalty notice must—
(a)be in the form set out in Schedule 6;
(b)give such particulars of the circumstances alleged to constitute the offence as are necessary for giving reasonable information of the offence; and
(c)state—
(i)the period during which, by virtue of paragraph (2), proceedings will not be taken for the offence;
(ii)the amount of the fixed penalty; and
(iii)the name of the person to whom and the address at which the fixed penalty may be paid.
(4) Payment of the fixed penalty may be made by pre-paying and posting to that person at that address a letter containing the amount of penalty.
(5) Where a letter is sent in accordance with paragraph (4), payment is deemed to be made at the time at which that letter would be delivered in the ordinary course of post.
(6) The amount of fixed penalty payable in pursuance of a notice under this regulation is £300 which is to be paid—
(a)to the Secretary of State; or
(b)in the case of a notice served by an authorised person from the Department of the Environment in Northern Ireland, to that Department.
(7) In any proceedings, a certificate which—
(a)purports to be signed by or on behalf of the chief finance officer, or in Northern Ireland an authorised person; and
(b)states that payment of a fixed penalty was or was not received by a date specified in the certificate,
is evidence of the facts stated.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys