- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
2.—(1) Subject to the provisions of article 3(2), the words and expressions assigned meanings by Acts wholly or partly incorporated with this Order shall have those meanings in this Order, and—
“A.B. Ports” means Associated British Ports;
“the 1847 Act” means the Harbours, Docks and Piers Clauses Act 1847(1);
“the 1966 Act” means the British Transport Docks Act 1966(2);
“the 1969 Act” means the British Transport Docks Act 1969(3);
“the 1971 Act” means the British Transport Docks Act 1971(4);
“the 1983 Act” means the Associated British Ports Act 1983(5);
“the 1988 Act” means the Associated British Ports (Barrow) Act 1988(6);
“the deposited plan” and “the deposited sections” mean respectively the plan and sections comprising a single sheet prepared in duplicate, signed by the Head of Ports Division in the Department for Transport and marked “Plan and sections referred to in the Associated British Ports (Immingham Gas Jetty) Harbour Revision Order 2007” one copy of which is deposited at the Department and the other at the principal office of A.B. Ports;
“the Dock Master” means the dock master of A.B. Ports at Immingham and Grimsby;
“the existing gas jetty” means the Immingham Gas Jetty in the river Humber authorised by the 1983 Act;
“the limits of deviation” means the limits of deviation shown on the deposited plan;
“reference point” means Ordnance Survey National Grid reference point;
“tidal work” means so much of any of the works as is on, under or over tidal waters or tidal lands below the level of high water;
“the undertaking” means the undertaking of A.B. Ports as authorised from time to time;
“vessel” has the meaning assigned to it in section 3 (Interpretation) of the 1983 Act; and
“the works” means the works authorised by this Order.
(2) Any reference in this Order to a work identified by the number of such work shall be construed as a reference to the work of that number authorised by this Order.
(3) All directions, distances and dimensions stated in any description of works shall be construed as if the words “or thereabouts” were inserted after each such direction, distance or dimension.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys