Chwilio Deddfwriaeth

The Offshore Marine Conservation (Natural Habitats, &c.) Regulations 2007

Changes over time for: Cross Heading: Supplementary provision relating to criminal offences

 Help about opening options

Version Superseded: 30/11/2017

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 30/01/2009.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Offshore Marine Conservation (Natural Habitats, &c.) Regulations 2007, Cross Heading: Supplementary provision relating to criminal offences. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Supplementary provision relating to criminal offencesU.K.

Jurisdiction of courtsU.K.

63.  Proceedings for prosecuting an offence under these Regulations may be taken, and the offence may for all incidental purposes be treated as having been committed, in any part of the United Kingdom.

Possession of means of committing offenceU.K.

64.—(1) Subject to paragraph (2), a person who, for the purpose of committing an offence under Part 3, has in his possession anything capable of being used for committing the offence is guilty of an offence and punishable in like manner as for that offence.

(2) An offence under paragraph (1) may only be committed by a person—

(a)in the United Kingdom; or

(b)at a place where, or on a ship or aircraft on which and in a place where, the offence under Part 3 could have been committed.

(3) In this regulation “the United Kingdom” means the United Kingdom (including its internal waters) and the territorial sea adjacent to the United Kingdom.

Offences by bodies corporate, &c.U.K.

65.—(1) If an offence under these Regulations committed by a body corporate is shown—

(a)to have been committed with the consent or connivance of an officer, or

(b)to be attributable to any neglect on his part,

the officer as well as the body corporate is guilty of the offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.

(2) If the affairs of a body corporate are managed by its members, paragraph (1) applies in relation to the acts and defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body.

(3) If an offence under these Regulations committed by a Scottish partnership is shown—

(a)to have been committed with the consent or connivance of a partner, or

(b)to be attributable to any neglect of his part,

the partner as well as the partnership is guilty of the offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.

(4) In this regulation—

(a)“officer”, in relation to a body corporate, means a director, member of the committee of management, chief executive, manager, secretary or other similar officer of the body, or a person purporting to act in any such capacity; and

(b)“partner” includes a person purporting to act as a partner.

Territorial Waters Jurisdiction Act 1878U.K.

66.  Section 3 of the Territorial Waters Jurisdiction Act 1878(1) (consents to prosecutions of offences committed on the open sea by persons who are not British citizens) does not apply to any proceedings for an offence under these Regulations.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill