- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
2.—(1) The Seeds (National Lists of Varieties) Regulations 2001(1) are amended as follows.
(2) In regulation 2(1) for the definition of “the Equivalence Decision” substitute the following definition—
““the Equivalence Decision” means Council Decision 2005/834/EC on the equivalence of checks on practices for the maintenance of varieties carried out in certain third countries and amending Decision 2003/17/EC(2);”.
(3) In regulation 11(2)(b) for “paragraph 2” substitute “paragraph 2 or 3”.
(4) For paragraph 2 of Part I of Schedule 1 substitute the following paragraph—
2. Plants conforming with the characteristics of cultivated plant varieties of the following species intended for agricultural or horticultural production but not for ornamental use:
Name | Common name |
---|---|
Allium cepa L. (Cepa Group) | Onion, Echalion |
Allium cepa L. (Aggregatum Group) | Shallot |
Allium fistulosum L. | Japanese bunching onion or Welsh onion |
Allium porrum L. | Leek |
Allium sativum L. | Garlic |
Allium schoenoprasum L. | Chives |
Apium graveolens L. | Celery, Celeriac |
Beta vulgaris L. | Beetroot including Cheltenham beet, Spinach beet or Chard |
Brassica oleracea L. | Curly kale, Cauliflower, Sprouting broccoli or Calabrese, Brussels sprouts, Savoy cabbage, White cabbage, Red cabbage, Kohlrabi |
Brassica rapa L. | Chinese cabbage, Turnip |
Cichorium endivia L. | Curled-leaved endive, Plain-leaved endive |
Cucumis melo L. | Melon |
Cucumis sativus L. | Cucumber, Gherkin |
Cucurbita maxima Duchesne | Gourd |
Cucurbita pepo L. | Marrow or Courgette |
Daucus carota L. | Carrot, Fodder carrot |
Lactuca sativa L. | Lettuce |
Lycopersicon esculentum Mill. | Tomato |
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A.W.Hill | Parsley |
Phaseolus coccineus L. | Runner bean |
Phaseolus vulgaris L. | Dwarf French bean, Climbing French bean |
Pisum sativum L. (partim) | Wrinkled pea, Round pea, Sugar pea |
Raphanus sativus L. | Radish, Black radish |
Rheum rhabarbarum L. | Rhubarb |
Spinacia oleracea L. | Spinach |
Vicia faba L. (partim) | Broad bean |
Zea mays L. (partim) | Sweet corn, Popcorn”. |
(5) In paragraph 1 of Part II of Schedule 1 in the table of vegetable species omit “(partim)” both times.
(6) In paragraph 2 of Part II of Schedule 1 in the table of vegetable species—
(a)for the common name “Chilli pepper or Capsicum” substitute “Chilli or Pepper”;
(b)omit “(partim)” from the name “Cichorium intybus L. (partim)”;
(c)for the name “Citrullus vulgaris (C. lanatus)” substitute “Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai”;
(d)for the common name “Cardoon” substitute “Cardoon, Globe artichoke”;
(e)for the common name “Scorzonera” substitute “Scorzonera or Black salsify”; and
(f)for the name “Valerianella locusta (L.) Betcke” substitute “Valerianella locusta (L.) Laterr.”.
(7) After paragraph 2 of Part II of Schedule 1 insert the following paragraph—
3. Other plants conforming with the characteristics of cultivated plant varieties of the following species intended for agricultural or horticultural production but not for ornamental use:
Name | Common name |
---|---|
Allium cepa L. —Aggregatum Group | Shallot |
Allium fistulosum L. | Japanese bunching onion or Welsh onion |
Allium sativum L. | Garlic |
Allium schoenoprasum L. | Chives |
Rheum rhabarbarum L. | Rhubarb”. |
S.I. 2001/3510, as amended by S.I. 2004/2949, and to which there are amendments made in relation to Scotland which are not relevant.
OJ No L 312, 29.11.2005, p 51.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys