- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (30/04/2011)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 30/04/2011. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the The Money Laundering Regulations 2007 (revoked), Section 14.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
14.—(1) A relevant person must apply on a risk-sensitive basis enhanced customer due diligence measures and enhanced ongoing monitoring—
(a)in accordance with paragraphs (2) to (4);
(b)in any other situation which by its nature can present a higher risk of money laundering or terrorist financing.
(2) Where the customer has not been physically present for identification purposes, a relevant person must take specific and adequate measures to compensate for the higher risk, for example, by applying one or more of the following measures—
(a)ensuring that the customer's identity is established by additional documents, data or information;
(b)supplementary measures to verify or certify the documents supplied, or requiring confirmatory certification by a credit or financial institution which is subject to the money laundering directive;
(c)ensuring that the first payment is carried out through an account opened in the customer's name with a credit institution.
(3) A credit institution (“the correspondent”) which has or proposes to have a correspondent banking relationship with a respondent institution (“the respondent”) from a non-EEA state must—
(a)gather sufficient information about the respondent to understand fully the nature of its business;
(b)determine from publicly-available information the reputation of the respondent and the quality of its supervision;
(c)assess the respondent's anti-money laundering and anti-terrorist financing controls;
(d)obtain approval from senior management before establishing a new correspondent banking relationship;
(e)document the respective responsibilities of the respondent and correspondent; and
(f)be satisfied that, in respect of those of the respondent's customers who have direct access to accounts of the correspondent, the respondent—
(i)has verified the identity of, and conducts ongoing monitoring in respect of, such customers; and
(ii)is able to provide to the correspondent, upon request, the documents, data or information obtained when applying customer due diligence measures and ongoing monitoring.
(4) A relevant person who proposes to have a business relationship or carry out an occasional transaction with a politically exposed person must—
(a)have approval from senior management for establishing the business relationship with that person;
(b)take adequate measures to establish the source of wealth and source of funds which are involved in the proposed business relationship or occasional transaction; and
(c)where the business relationship is entered into, conduct enhanced ongoing monitoring of the relationship.
(5) In paragraph (4), “a politically exposed person” means a person who is—
(a)an individual who is or has, at any time in the preceding year, been entrusted with a prominent public function by—
(i)a state other than the United Kingdom;
(ii)a Community institution; or
(iii)an international body,
including a person who falls in any of the categories listed in paragraph 4(1)(a) of Schedule 2;
(b)an immediate family member of a person referred to in sub-paragraph (a), including a person who falls in any of the categories listed in paragraph 4(1)(c) of Schedule 2; or
(c)a known close associate of a person referred to in sub-paragraph (a), including a person who falls in either of the categories listed in paragraph 4(1)(d) of Schedule 2.
(6) For the purpose of deciding whether a person is a known close associate of a person referred to in paragraph (5)(a), a relevant person need only have regard to information which is in his possession or is publicly known.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys