- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/03/2012)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 26/06/2017
Point in time view as at 31/03/2012. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the The Money Laundering Regulations 2007 (revoked), Section 47.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
47.—(1) If an offence under regulation 45 committed by a body corporate is shown—
(a)to have been committed with the consent or the connivance of an officer of the body corporate; or
(b)to be attributable to any neglect on his part,
the officer as well as the body corporate is guilty of an offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.
(2) If an offence under regulation 45 committed by a partnership is shown—
(a)to have been committed with the consent or the connivance of a partner; or
(b)to be attributable to any neglect on his part,
the partner as well as the partnership is guilty of an offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.
(3) If an offence under regulation 45 committed by an unincorporated association (other than a partnership) is shown—
(a)to have been committed with the consent or the connivance of an officer of the association; or
(b)to be attributable to any neglect on his part,
that officer as well as the association is guilty of an offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.
(4) If the affairs of a body corporate are managed by its members, paragraph (1) applies in relation to the acts and defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body.
(5) Proceedings for an offence alleged to have been committed by a partnership or an unincorporated association must be brought in the name of the partnership or association (and not in that of its members).
(6) A fine imposed on the partnership or association on its conviction of an offence is to be paid out of the funds of the partnership or association.
(7) Rules of court relating to the service of documents are to have effect as if the partnership or association were a body corporate.
(8) In proceedings for an offence brought against the partnership or association—
(a)section 33 of the Criminal Justice Act 1925 M1 (procedure on charge of offence against corporation) and Schedule 3 to the Magistrates' Courts Act 1980 M2 (corporations) apply as they do in relation to a body corporate;
(b)section 70 (proceedings against bodies corporate) of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 M3 applies as it does in relation to a body corporate;
(c)section 18 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Act 1945 M4 (procedure on charge) and Schedule 4 to the Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981 M5 (corporations) apply as they do in relation to a body corporate.
(9) In this regulation—
“officer”—
in relation to a body corporate, means a director, manager, secretary, chief executive, member of the committee of management, or a person purporting to act in such a capacity; and
in relation to an unincorporated association, means any officer of the association or any member of its governing body, or a person purporting to act in such capacity; and
“partner” includes a person purporting to act as a partner.
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys