- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
4. In Schedule 1 (Application for Parenting Order (Anti-social Behaviour Act 2003, section 20))—
(a)for “Child or young person’s age:” substitute—
“Child or young person’s age and date of birth (or date on which they are believed to have been born):”;
(b)for “Applicant Local Education Authority:” substitute—
“Applicant:
[Local Education Authority:
[Governing Body of the [ ]
School’s address: [ ]]
[School from which the pupil was excluded, if different:
School’s address: [ ]]
[School at which the behaviour which would warrant exclusion from school on disciplinary grounds took place, if different:
School’s address: [ ]]”;
(c)for “(a) the child or young person has been excluded from school on disciplinary grounds;” substitute—
“(a)[the child or young person has been excluded from school on disciplinary grounds;] [the child or young person has engaged in behaviour [insert details] which would warrant exclusion from school on disciplinary grounds;]”; and
(d)after “[It is alleged that the parent(s) have refused to enter into a parenting contract.]” insert—
“[It is alleged that the parent(s) have failed without reasonable excuse to attend a reintegration interview.]”;
(e)after “[The child or young person is under 16. Information as to the family circumstances of the child or young person is attached.]”, insert—
“It is alleged that making the order would be desirable in the interests of preventing the child or young person from engaging in behaviour which would warrant their exclusion from school on disciplinary grounds for a fixed period or permanently. The court is requested to make such an order in respect of [insert person’s name] [and] [insert person’s name].
[The applicant requests the court to order that the person(s) named above attend for a period of [insert number] months a counselling or guidance programme to be specified in directions given by the responsible officer.]”; and
(f)for—
“Short Description of the counselling/guidance programme to be attended by the parent(s)/guardian(s):
Further requirements to be included in the order:”,
substitute—
“Short description of such residential course to be attended by the parent(s)/guardian(s):
The applicant requests the court to order that the parent(s)/guardian(s) comply for a period of [insert number] months with requirements to be specified in the Parenting Order as follows:”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys