- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
4. In the Pensions Act 2004(1)—
(a)in section 253(1) and (6) (non-European scheme to be trust with UK-resident trustee) for “the member States” substitute “the EEA states”;
(b)in section 254(1) (representative of non-European scheme to be treated as trustee) for “the member States” substitute “the EEA states”;
(c)in section 287(6) (occupational pension scheme receiving contributions from European employer)—
(i)for ““host member State”” substitute ““host EEA state””;
(ii)for “a member State” substitute “an EEA state”;
(d)in section 289(1)(c) and (2)(a)(i) (approval in relation to particular European employer) for “host member State” substitute “host EEA state”;
(e)in section 290(1)(a) and (b) and (2)(b) (notification of legal requirements of host member State outside United Kingdom) for “host member State” substitute “host EEA state”;
(f)in section 291(1) (duty of trustees or managers to act consistently with law of host member State) for “host member State” substitute “host EEA state”;
(g)in section 293 (functions of Regulator in relation to institutions administered in other member States)—
(i)in paragraph (1) for “host member State” substitute “host EEA state”;
(ii)in paragraph (2) for “another member State” substitute “another EEA state”;
(iii)in paragraph (4)(b) for “the member State” substitute “the EEA state”;
(iv)in paragraph (8) for “a member State” substitute “an EEA state”;
(h)in section 294(1) (stopping disposal of assets of institutions administered in other member States)—
(i)for “a member State” substitute “an EEA state”;
(ii)for “that member State” substitute “that EEA state”;
(i)in section 295 (interpretation of Part 7)—
(i)for “a member State” in both places substitute “an EEA state”;
(ii)for ““host member State”” substitute ““host EEA state””.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys