- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
42. In article 11(1) (general practitioners eligible for entry in the General Practitioner Register)—
(a)for paragraph (1) substitute—
“(1) A person is an eligible general practitioner for the purposes of article 10(2)(b) if he is an exempt person and he holds any of the following issued in a relevant European State other than the United Kingdom—
(a)a qualification in general practice listed in Annex V, point 5.1.4 of the Directive, together with the corresponding professional title;
(b)a certificate of acquired rights; or
(c)a qualification in general practice which is not listed in Annex V, point 5.1.4 of the Directive, if that qualification—
(i)is accompanied by a certificate of a competent authority of the relevant European State in which the qualification was obtained to the effect that the qualification is evidence of training which satisfies the requirements of article 28 of the Directive (requirements for training in general medical practice), and
(ii)is treated by that State as if it were a qualification listed in relation to that State in Annex V, point 5.1.4 of the Directive.
(1A) A person is also an eligible practitioner for the purposes of article 10(2)(b) if he holds—
(a)a certificate of prescribed experience; or
(b)a certificate of equivalent experience.”;
(b)in paragraph (3)—
(i)for “A person” substitute “Subject to paragraph (3A), a person”, and
(ii)for “paragraph (1) or (2)” substitute “paragraph (1), (1A) or (2)”;
(c)after paragraph (3) insert—
“(3A) If a person falling within paragraph (3) is an exempt person and he holds a qualification in general practice which—
(a)was granted otherwise than in a relevant European State, and
(b)has not previously been accepted by a relevant European State as qualifying him to practise as a general practitioner in that State,
he is not an eligible general practitioner pursuant to paragraph (3) unless he satisfies the Board that his qualification in general practice is evidence of training that meets, or under article 22(a) of the Directive (part-time training) is to be treated as meeting, the requirements of article 28 of the Directive (specific training in general medical practice).”;
(d)in paragraph (4), for sub-paragraph (a) substitute—
“(a)he is an exempt person who holds a qualification in general practice which—
(i)was granted otherwise than in a relevant European State, but
(ii)has been accepted by a relevant European State, other than the United Kingdom, as qualifying him to practise as a general practitioner in that State; or”;
(e)in paragraph (5), for “a person’s training, qualifications, or both when considered together are equivalent to a CCT in general practice” substitute “a person is an eligible practitioner pursuant to paragraph (3)”;
(f)in paragraph (6), for “article 16(4)” substitute “article 16(5)”; and
(g)in paragraph (7), for “satisfied, pursuant to paragraph (3), that a person’s training, qualifications, or both when considered together are equivalent to a CCT in general practice” substitute “satisfied that a person is an eligible practitioner pursuant to paragraph (3)”.
Article 11 was amended by S.I. 2004/865, 1016 and 1947.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys