- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/12/2007)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 06/04/2015
Point in time view as at 01/12/2007. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for The Asylum (Procedures) Regulations 2007, Section 5.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
5.—(1) Paragraph (2) applies where a person who has made an asylum or a human rights claim (or both) –
(a)appeals under section 82, 83 or 83A of the 2002 Act(1) or section 2 of the 1997 Act(2), and
(b)by virtue of Rules made under section 106 of the 2002 Act(3) or sections 5 and 8 of the 1997 Act(4) is entitled to the services of an interpreter for the purposes of bringing his appeal.
(2) The Secretary of State shall defray the costs of providing the interpreter.
(3) Paragraph (5) applies where a person who has made an asylum claim or a human rights claim (or both) is party to –
(a)an appeal under section 103B, 103C or 103E of the 2002 Act(5), or
(b)an appeal under section 7 of the 1997 Act(6).
(4) Paragraph (5) also applies where a person who has made an asylum or a human rights claim (or both) makes –
(a)an application to the supervisory jurisdiction of the Court of Session made by petition for judicial review,
(b)an application under section 31 of the Supreme Court Act 1981(7), or
(c)an application under section 18 of the Judicature (Northern Ireland) Act 1978(8).
(5) The person mentioned in paragraphs (3) and (4) shall be entitled to the services of an interpreter for the purposes of the appeal or application —
(a)when giving evidence, and
(b)in such other circumstances as the court hearing the appeal or application considers it necessary.
(6) Where a person is entitled to the services of an interpreter under paragraph (5), the Secretary of State shall defray the costs of providing such interpreter.
Commencement Information
I1Reg. 5 in force at 1.12.2007, see reg. 1
Section 82 has been amended by the Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c. 19) and the Immigration, Asylum and Nationality Act 2006 (c. 13). Section 83 has been amended by the Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c. 19). Section 83A was inserted by the Immigration, Asylum and Nationality Act 2006 (c. 13).
Section 2 was substituted by the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (c. 41) and has been amended by the Immigration, Asylum and Nationality Act 2006 (c. 13).
Section 106 has been amended by the Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c. 19) and the Immigration, Asylum and Nationality Act 2006 (c. 13).
Section 5 has been amended by the Regulation of Investigatory Powers Act 2000 (c. 23), the Race Relations (Amendment) Act 2000 (c. 34) and the Nationality Immigration and Asylum Act 2002 (c. 41).
Sections 103B, 103C and 103E were inserted by the Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c.19). Section 103E has been amended by the Immigration, Asylum and Nationality Act 2006 (c.13).
Section 7(4) has been repealed by the Immigration and Asylum Act 1999 (c.33).
1981 Act c.54. Section 31 has been amended by the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c.15) (amendment not yet in force) and the Civil Procedure (Modification of Supreme Court Act 1981) Order 2004 (S.I. 2004/1033).
1978 Act c.23. Section 18 has been amended by the Magistrates’ Courts (Northern Ireland) Order 1981 (S.I. 1981/1675).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys