Chwilio Deddfwriaeth

The Courts-Martial (Army) Rules 2007

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Rule 59

SCHEDULE 4OATHS AND AFFIRMATIONS

This Atodlen has no associated Memorandwm Esboniadol

PART 1MANNER OF ADMINISTERING OATHS AND AFFIRMATIONS

1.  The person taking the oath shall hold the New Testament, or if a Jew the Old Testament, in his uplifted hand and shall say, or repeat after the person administering it, the oath provided in Part 2 of this Schedule for that category of person.

2.  If any person to whom an oath is administered desires to swear in the form and manner in which an oath is usually administered in Scotland, he may do so with uplifted hand and saying, or repeating after the person administering it, the Scottish oath provided in Part 3 of this Schedule for that category of person.

3.  If none of the forms of oath provided in this Schedule is appropriate to the religious beliefs of the person taking the oath, an oath may be administered in such form and manner as the person taking the oath declares to be binding on his conscience in accordance with his religious beliefs.

4.  A person making a solemn affirmation instead of taking an oath shall say or repeat after the person administering it the affirmation provided in this Schedule for that category of person.

PART 2FORMS OF OATH

President of the board and members other than the judge advocate

5.  I swear by Almighty God that I will well and truly try the accused before the court according to the evidence, and that I will duly administer justice according to law and without partiality, favour or affection; and I do further swear that I will not on any account, at any time whatsoever, disclose the vote or opinion of any member of this court-martial, unless thereunto required in due course of law.

Persons under instruction

6.  I swear by Almighty God that I will not on any account, at any time whatsoever, disclose the vote or opinion of any member of this court-martial given in these proceedings unless thereunto required in due course of law.

Interpreter

7.  I swear by Almighty God that I will well and faithfully interpret and make true explanation of all such matters and things as shall be required of me according to the best of my skill and understanding.

Witness aged 18 years or over

8.  I swear by Almighty God that the evidence which I shall give shall be the truth, the whole truth, and nothing but the truth.

Witness under the age of 18 years

9.  I promise before Almighty God that the evidence which I shall give shall be the truth, the whole truth, and nothing but the truth.

PART 3FORM OF SCOTTISH OATHS

10.  The form of Scottish oath shall in each case be the same as the form of oath set out above except for the relevant category of person that for the words “I swear by Almighty God” there shall be substituted the words “I swear by Almighty God and as I shall answer to God at the Great Day of Judgement”.

PART 4FORM OF SOLEMN AFFIRMATIONS

11.  The form of affirmation shall in each case be the same as the form of oath set out above except for the relevant category of person, that for the words “I swear by Almighty God” there shall be substituted the words “I solemnly, sincerely and truly declare and affirm”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill