Chwilio Deddfwriaeth

The Air Navigation (Overseas Territories) Order 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Shipper’s responsibilities

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

9.  Before consigning any dangerous goods for carriage by air the shipper shall ensure that—

(a)the goods are not forbidden for carriage by air in any circumstances under the provisions in paragraph 2.1 of Part 1 of the Technical Instructions;

(b)if the goods are forbidden for carriage by air without approval, all such approvals have been obtained where the Technical Instructions indicate it is the responsibility of the shipper to so obtain them;

(c)the goods are classified according to the classification criteria contained in Part 2 of the Technical Instructions;

(d)the goods are packed according to paragraphs 2.2 and 2.4 of Part 1, Part 2, chapters 2 and 3 and paragraphs 4.2, 4.3 and 4.4 of Part 3 and Part 4 of the Technical Instructions and the packagings used are in accordance with such provisions of those paragraphs, chapters and Parts and Part 6 of the Technical Instructions as apply to those goods;

(e)the package is marked and labelled in English in addition to any other language required by the State of Origin as specified for those goods in paragraph 2.4 of Part 1, chapters 2 and 3 and paragraph 4.5 of Part 3, chapters 2 and 3 of Part 5 and chapter 2 of Part 6 of the Technical Instructions;

(f)the package is in a fit condition for carriage by air;

(g)when one or more packages are placed in an overpack, the overpack only contains packages of goods permitted to be carried by paragraph 1.1 of Part 5 of the Technical Instructions and the overpack is marked and labelled as required by paragraphs 2.4 and 3.2 of Part 5 of the Technical Instructions;

(h)a dangerous goods transport document—

(i)has been completed in English in addition to any other language required by the State of Origin as required by paragraph 4.1 of Part 5 of the Technical Instructions; and

(ii)contains a declaration signed by or on behalf of the shipper stating that the Technical Instructions have been complied with in that the dangerous goods—

(aa)are fully and accurately described;

(bb)are correctly classified, packed, marked and labelled; and

(cc)are in a proper condition for carriage by air;

(i)the operator of the aircraft has been furnished with the dangerous goods transport document required by paragraph (h) and such other documents in respect of dangerous goods as are required by Part 4 and paragraphs 4.3 and 4.4 of Part 5 of the Technical Instructions.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill